出埃及記第五章註解
壹、內容綱要
【摩西初遇法王】
一、摩西和亞倫向法老提出請求(1~3節)
二、法老更加苦待以色列人(4~9節)
三、以色列人到處找草料(10~14節)
四、以色列人的關長相法老申訴無效(15~19節)
五、轉向摩西亞倫抱怨(20~21節)
六、摩西向神禱告(22~23節)
貳、逐節詳解
【出五1】「後來摩西、亞倫去對法老說:“耶和華以色列的神這樣說:‘容我的百姓去,在曠野向我守節。’”」
〔呂振中譯〕「後來摩西亞倫去對法老說:『永恆主以色列的神這麼說:『讓我的人民走吧,他們好在曠野過節拜我。』」
〔原文字義〕「容…去」打發,送走;「守節」守節期。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【出五2】「法老說:“耶和華是誰,使我聽祂的話,容以色列人去呢?我不認識耶和華,也不容以色列人去!”」
〔呂振中譯〕「法老說:『永恆主是誰,我須聽他的話,而讓以色列人走呢?我不認識永恆主;我不讓以色列人走!』」
〔原文字義〕「聽」聽見,聽從;「話」聲音;「容…去」打發,送走;「認識」熟識。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【出五3】「他們說:“希伯來人的神遇見了我們。求你容我們往曠野去,走三天的路程,祭祀耶和華我們的神,免得他用瘟疫、刀兵攻擊我們。”」
〔呂振中譯〕「他們說:『希伯來人的神碰見了我們;求你容我們走三天的路程到曠野去,去獻祭給永恆主我們的神,免得他用瘟疫或刀兵襲擊我們。』」
〔原文字義〕「希伯來人」過河的人,來自遠處的人;「遇見」遭遇,會面;「祭祀」殺祭牲,獻祭;「刀兵」刀,劍;「攻擊」攻擊,遇見,臨到。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【出五4】「埃及王對他們說:“摩西、亞倫!你們為什麼叫百姓曠工呢?你們去擔你們的擔子吧!”」
〔呂振中譯〕「埃及王對他們說:『摩西亞倫,你們為什麼使人民懶惰不作工呢?去挑你們的擔子。』」
〔原文字義〕「曠」放手,放鬆;「工」工作,行為;「擔子」重擔。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【出五5】「又說:“看哪,這地的以色列人如今眾多,你們竟叫他們歇下擔子!”」
〔呂振中譯〕「法老說:『看哪,這地的人民如今很多,你們竟叫他們歇下擔子。』」
〔原文字義〕「眾多」許多,大量;「歇下」中止,停止,休息;「擔子」重擔。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【出五6】「當天,法老吩咐督工的和官長說:」
〔呂振中譯〕「就在那一天、法老就吩咐民間的督工和頭目說:」
〔原文字義〕「吩咐」命令,指示;「督工」工頭,壓迫者。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【出五7】「“你們不可照常把草給百姓做磚,叫他們自己去撿草。」
〔呂振中譯〕「『你們再別將草給人民作磚、像素常那樣了;叫他們去給自己撿草。」
〔原文字義〕「照常」(原文無此字);「撿」收集,聚集。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【出五8】「他們素常做磚的數目,你們仍舊向他們要,一點不可減少;因為他們是懶惰的,所以呼求說:‘容我們去祭祀我們的神。’」
〔呂振中譯〕「他們素常作磚的數量、你們仍舊要逼著他們作完,一點也別讓減少,因為他們懶惰,才喊叫說:”容我們去獻祭給我們的神。”」
〔原文字義〕「素常(原文雙字)」前天,三天前(首字);早先,昨天,最近(次字);「數目」總數;「要」設定;「減少」減少,撤回;「懶惰」下沉,放鬆;「呼求」哭求,呼喊。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【出五9】「你們要把更重的工夫加在這些人身上,叫他們勞碌,不聽虛謊的言語。”」
〔呂振中譯〕「你們要把更重的工作加在這些人身上,叫他們專在那上頭作,不去注意虛假話。』」
〔原文字義〕「更重的」(原文無此字);「工夫」勞動,工作;「加在」使沉重,使有份量;「勞碌」作工;「聽」凝視,注重;「虛謊」欺騙,虛假。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【出五10】「督工的和官長出來對百姓說:“法老這樣說:‘我不給你們草。」
〔呂振中譯〕「人民的督工和頭目出來對人民說:『法老這麼說:『我不給你們草。」
〔原文字義〕「督工」工頭,壓迫者。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【出五11】「你們自己在哪裡能找草,就往那裡去找吧!但你們的工一點不可減少。’”」
〔呂振中譯〕「你們自己能在哪兒找得著草,就自已去哪兒去拿;作品呢、一點也不許減少。』」
〔原文字義〕「找(首字)」尋見,得到;「找(次字)」拿,取;「工(原文雙字)」言語,事情(首字);勞動,工作(次字)。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【出五12】「於是百姓散在埃及遍地,撿碎秸當作草。」
〔呂振中譯〕「於是人民分散在埃及遍地、去撿碎秸當做草。」
〔原文字義〕「散在」分散,擴散;「遍地」地,土地。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【出五13】「督工的催著說:“你們一天當完一天的工,與先前有草一樣。”」
〔呂振中譯〕「督工的催著說:『你們的工、每天的本份、要在當天作完,像先前有草時一樣。』」
〔原文字義〕「催」催逼,催促;「完」完成,實現;「先前」存在。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【出五14】「法老督工的,責打他所派以色列人的官長,說:“你們昨天今天為什麼沒有照向來的數目做磚、完你們的工作呢?”」
〔呂振中譯〕「以色列人的頭目、就是法老的督工所立來管理眾民的、受責打說:『你們昨天今天為什麼沒有作完你們受派的工去作磚、像素常一樣呢?』」
〔原文字義〕「責打」打擊,鞭打;「派」設立;「向來(原文雙字)」早先,昨天,最近(首字);前天,三天前(次字);「數目」(原文無此字)。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【出五15】「以色列人的官長就來哀求法老說:“為什麼這樣待你的僕人?」
〔呂振中譯〕「以色列人的頭目就來、向法老哀叫說:『你為什麼這樣待你僕人呢?」
〔原文字義〕「哀求」哭求,呼喊;「待」壓,擠。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【出五16】「督工的不把草給僕人,並且對我們說:‘做磚吧!’看哪,你僕人挨了打,其實是你百姓的錯。”」
〔呂振中譯〕「草沒有給你僕人,磚卻對我們說:『要作。』看哪,你僕人並且受責打呢;其實是你自己人民的錯處。』」
〔原文字義〕「挨了打」打擊,鞭打;「錯」過錯。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【出五17】「但法老說:“你們是懶惰的!你們是懶惰的!所以說:‘容我們去祭祀耶和華。’」
〔呂振中譯〕「法老說:『你們懶惰,你們懶惰,才說:『容我們去獻祭給永恆主。』」
〔原文字義〕「懶惰」下沉,放鬆;「祭祀」殺祭牲,獻祭。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【出五18】「現在你們去做工吧!草是不給你們的,磚卻要如數交納。”」
〔呂振中譯〕「現在你們去作工;草是不給你們的,磚卻要如數照交。』」
〔原文字義〕「做工」工作,服事;「如數」測量;「交納」給,得到。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【出五19】「以色列人的官長聽說“你們每天做磚的工作一點不可減少”,就知道是遭遇禍患了。」
〔呂振中譯〕「這樣,既有話說:『你們的磚不可減少,每天的本份要在當天作完』,以色列人的頭目就見他們有禍了。」
〔原文字義〕「每天(原文雙同字)」日子;「遭遇」(原文無此字);「禍患」壞的,惡的。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【出五20】「他們離了法老出來,正遇見摩西、亞倫站在對面,」
〔呂振中譯〕「他們從法老面前退出來時,正遇見摩西亞倫站在對面,」
〔原文字義〕「離」出來,前往;「遇見」遇見,邂逅;「對面」遭遇,降臨。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【出五21】「就向他們說:“願耶和華鑒察你們,施行判斷;因你們使我們在法老和他臣僕面前有了臭名,把刀遞在他們手中殺我們。”」
〔呂振中譯〕「就對他們說:『願永恆主鑒察你們,審判你們,因為你們使我們的香氣在法老和他臣僕面前都發臭了,你們把刀遞在他們手中來殺我們。』」
〔原文字義〕「鑒察」看見,覺察,注意;「施行判斷」審判,斷定是非;「臭」有臭味,發臭;「遞」放,置,給。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【出五22】「摩西回到耶和華那裡,說:“主啊,你為什麼苦待這百姓呢?為什麼打發我去呢?」
〔呂振中譯〕「摩西回到永恆主面前說:『主阿,你為什麼苦待這人民?為什麼差遣了我呢?」
〔原文字義〕「苦待」傷害,成為壞的;「打發」打發,送走。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【出五23】「自從我去見法老,奉你的名說話,他就苦待這百姓,你一點也沒有拯救他們。”」
〔呂振中譯〕「自從我去見法老、奉你的名說話以來,他就苦待這人民;你一點也沒有援救你的人民。』」
〔原文字義〕「苦待」傷害,成為壞的;「一點也沒有拯救(原文雙同字)」剝奪,掠奪。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
叁、靈訓要義
【】
──
黃迦勒《基督徒文摘解經系列──出埃及記註解》
參考書目:請參閱「出埃及記提要」末尾處