出埃及記第二十四章註解
壹、內容綱要
【與神的三種關係】
一、七十長老在山腰遠遠的觀看並敬拜神(1,9~11節)
二、百姓在山下獻祭並聽律法的教訓(2節下~8節)
三、摩西在山頂上親近並面見神(2節上,12~18節)
貳、逐節詳解
【出二十四1】「耶和華對摩西說:“你和亞倫、拿答、亞比戶,並以色列長老中的七十人,都要上到我這裡來,遠遠的下拜。」
〔呂振中譯〕「永恆主對摩西說:『你要上來見永恆主,你和亞倫、拿答、亞比戶、跟以色列長老中的七十人都要上來,遠遠地敬拜。」
〔原文字義〕「拿答」豐富的,慷慨的;「亞比戶」他是父親;「遠遠的」保持距離;「下拜」下拜,俯伏。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【出二十四2】「惟獨你可以親近耶和華;他們卻不可親近;百姓也不可和你一同上來。”」
〔呂振中譯〕「惟獨摩西可以挨近永恆主,其他的都不可挨近;人民也不可和他一同上來。」
〔原文字義〕「你」摩西;「親近」拉近,就近。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【出二十四3】「摩西下山,將耶和華的命令典章都述說與百姓聽。眾百姓齊聲說:“耶和華所吩咐的,我們都必遵行。”」
〔呂振中譯〕「摩西來到,將永恆主的一切話、一切典章、都向人民敘說;眾民都齊聲答應說:『永恆主所說的話、我們都要遵行。』」
〔原文字義〕「命令」命令,言語;「典章」律例,審判;「齊」一,一個;「吩咐」說話,講論;「遵行」做,製作,行出。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【出二十四4】「摩西將耶和華的命令都寫上。清早起來,在山下築一座壇,按以色列十二支派立十二根柱子,」
〔呂振中譯〕「摩西將永恆主的一切話都寫上,清早起來,在山下築了一座祭壇,按以色列的十二族派立十二根聖柱。」
〔原文字義〕「命令」命令,言語;「清早」早晨,日出;「壇」祭壇。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【出二十四5】「又打發以色列人中的少年人去獻燔祭,又向耶和華獻牛為平安祭。」
〔呂振中譯〕「又打發以色列人中的青年人去獻上燔祭,並向永恆主獻公牛為平安祭。」
〔原文字義〕「打發」差遣,送走;「少年人」男孩,青少年;「燔祭」燔祭,升高;「平安」平安祭,結盟的祭;「祭」祭物。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【出二十四6】「摩西將血一半盛在盆中,一半灑在壇上;」
〔呂振中譯〕「摩西把一半的血放在盆裡,一半的血潑在祭壇上。」
〔原文字義〕「盛」放,放置;「灑」撒,澆在。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【出二十四7】「又將約書念給百姓聽。他們說:“耶和華所吩咐的,我們都必遵行。”」
〔呂振中譯〕「又將約書念給人民聽;眾民說:『凡永恆主所說的、我們都要遵行。』」
〔原文字義〕「約」結盟,契約;「書」書冊,卷軸;「吩咐」說話,講論;「遵行(原文雙字)」做,製作,行出(首字);聽到,聽從(次字)。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【出二十四8】「摩西將血灑在百姓身上,說:“你看!這是立約的血,是耶和華按這一切話與你們立約的憑據。”」
〔呂振中譯〕「摩西將血潑在人民身上說:『看哪,這是盟約的血:這約是永恆主依據這一切話跟你們立的。』」
〔原文字義〕「灑」投,擲;「立約(首字)」結盟,契約;「立約(次字)」砍下,剪除;「憑據」(原文無此字)。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【出二十四9】「摩西、亞倫、拿答、亞比戶,並以色列長老中的七十人,都上了山。」
〔呂振中譯〕「摩西上了山,亞倫、拿答、亞比戶、跟以色列長老中的七十人也都上去。」
〔原文字義〕「拿答」豐富的,慷慨的;「亞比戶」他是父親;「上了」上去,攀登。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【出二十四10】「他們看見以色列的神,祂腳下彷佛有平鋪的藍寶石,如同天色明淨。」
〔呂振中譯〕「他們看見以色列的神;神腳下仿佛是藍寶石的精巧細工,簡直像上天本境那麼淨朗。」
〔原文字義〕「平鋪的(原文雙字)」鋪面(首字);行為,工作(次字);「天色(原文雙字)」實質,自我(首字);天,天空(次字);「明淨」純淨,清澈。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【出二十四11】「祂的手不加害在以色列的尊者身上。他們觀看神;他們又吃又喝。」
〔呂振中譯〕「他伸手責罰以色列人中貴顯的人;他們儘管瞻仰神,又吃又喝。」
〔原文字義〕「加害」打發,送走;「尊者」首領,貴族;「觀看」看見,察覺。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【出二十四12】「耶和華對摩西說:“你上山到我這裡來,住在這裡,我要將石版並我所寫的律法和誡命賜給你,使你可以教訓百姓。”」
〔呂振中譯〕「永恆主對摩西說:『你上到我這裡來、到這山上;要繼續在這裡;我要將石版、我所寫的律法和誡命、賜給你,讓你指教眾民。』」
〔原文字義〕「住在」繼續,停留;「律法」律法,指引,教誨;「誡命」命令;「教訓」指教,教導,引導。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【出二十四13】「摩西和他的幫手約書亞起來,上了神的山。」
〔呂振中譯〕「於是摩西和他的助手約書亞起來,摩西就上了神的山。」
〔原文字義〕「幫手」伺候,服事;「約書亞」耶和華是拯救。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【出二十四14】「摩西對長老說:“你們在這裡等著,等到我們再回來,有亞倫、戶珥與你們同在。凡有爭訟的,都可以就近他們去。”」
〔呂振中譯〕「摩西對長老說:『你們停留在這裡等著我們,直到我們再回到你們過裡來。看哪,這兒有亞倫跟戶珥同你們在一起;誰有案件,都可以找他們去。』」
〔原文字義〕「等著」居住,留下;「戶珥」洞;「同在」(原文無此字);「爭訟」指控,怨言;「就近」拉近,靠近。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【出二十四15】「摩西上山,有雲彩把山遮蓋。」
〔呂振中譯〕「摩西上山,有雲彩把山遮蓋著。」
〔原文字義〕「雲彩」雲,雲層;「遮蓋」遮蓋,隱藏。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【出二十四16】「耶和華的榮耀停於西乃山;雲彩遮蓋山六天,第七天祂從雲中召摩西。」
〔呂振中譯〕「永恆主的榮耀停於西乃山,那雲彩把山遮蓋了六天;第七天永恆主從雲中呼召摩西。」
〔原文字義〕「榮耀」榮耀,富足,尊榮;「停於」定居,居留,駐紮;「西乃」多刺的;「召」召喚,宣告。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【出二十四17】「耶和華的榮耀在山頂上,在以色列人眼前,形狀如烈火。」
〔呂振中譯〕「永恆主之榮耀的形狀、在以色列人眼前、就像燒毀東西的火在山頂上。」
〔原文字義〕「榮耀」榮耀,富足,尊榮;「眼前」眼睛,眼目;「烈」吞噬,燒毀。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【出二十四18】「摩西進入雲中上山,在山上四十晝夜。」
〔呂振中譯〕「摩西進入雲中上了山;摩西在山上四十晝又四十夜。」
〔原文字義〕「晝」白天,日子;「夜」晚上。
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
叁、靈訓要義
【】
──
黃迦勒《基督徒文摘解經系列──出埃及記註解》
參考書目:請參閱「出埃及記提要」末尾處