利未记第十五章注解
壹、内容纲要
【】
贰、逐节详解
【利十五1】「耶和华对摩西、亚伦说:」
〔吕振中译〕「永恒主告诉摩西亚伦说:」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【利十五2】「“你们晓谕以色列人说:人若身患漏症,他因这漏症就不洁净了。」
〔吕振中译〕「『你们要告诉以色列人说:人若从下身有所泄漏,他所泄漏的就不洁净。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【利十五3】「他患漏症,无论是下流的,是止住的,都是不洁净。」
〔吕振中译〕「在漏症上、他的不洁净是这样:无论是他下身有泄漏,或是他下身所泄漏的闭住了,都有不洁净存在着。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【利十五4】「他所躺的床都为不洁净,所坐的物也为不洁净。」
〔吕振中译〕「患漏症的人所躺的各张床都不洁净;他所坐的各样物件也不洁净。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【利十五5】「凡摸那床的,必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。」
〔吕振中译〕「触着他的床的人要把衣服洗净,在水中洗澡,但还是不洁净到晚上。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【利十五6】「那坐患漏症人所坐之物的,必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。」
〔吕振中译〕「坐患漏症的人所坐的物件的、也要把衣服洗净,在水中洗澡,但还是不洁净到晚上。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【利十五7】「那摸患漏症人身体的,必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。」
〔吕振中译〕「触着患漏症的人的身体的、要把衣服洗净,在水中洗澡,但还是不洁净到晚上。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【利十五8】「若患漏症人吐在洁净的人身上,那人必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。」
〔吕振中译〕「患漏症的人若吐唾沫在洁净的人身上,那人要把衣服洗净,在水中洗澡,但还是不洁净到晚上。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【利十五9】「患漏症人所骑的鞍子也为不洁净。」
〔吕振中译〕「患漏症的人所骑的鞍子或坐垫也会不洁净。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【利十五10】「凡摸了他身下之物的,必不洁净到晚上;拿了那物的,必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。」
〔吕振中译〕「凡触着他身下任何东西的、都不洁净到晚上;携带这些东西的、要把衣服洗净,在水中洗澡,但还是不洁净到晚上。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【利十五11】「患漏症的人没有用水涮手,无论摸了谁,谁必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。 」
〔吕振中译〕「患漏症的人若没有用水涮手、无论触着谁,谁总要要把衣服洗净,在水中洗澡,但还是不洁净到晚上。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【利十五12】「患漏症人所摸的瓦器就必打破;所摸的一切木器也必用水涮洗。」
〔吕振中译〕「患漏症的人所触着的瓦器、总要打破,任何木器也要在水中涮洗。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【利十五13】「“患漏症的人痊愈了,就要为洁净自己计算七天,也必洗衣服,用活水洗身,就洁净了。」
〔吕振中译〕「『患漏症的人得了洁净、没有漏症的时候,为了自己的洁净,他要自己算七天,把衣服洗净,在活水中洗身,纔洁净。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【利十五14】「第八天,要取两只斑鸠或是两只雏鸽,来到会幕门口、耶和华面前,把鸟交给祭司。」
〔吕振中译〕「第八天,他要取两只斑鸠、或是两只雏鸽,来到会棚出入处、永恒主面前,把鸟交给祭司。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【利十五15】「祭司要献上一只为赎罪祭,一只为燔祭;因那人患的漏症,祭司要在耶和华面前为他赎罪。」
〔吕振中译〕「祭司要给献上,一只为解罪祭,一只为燔祭;为了那人的漏症、祭司要在永恒主面前这样为他行除罪礼。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【利十五16】「“人若梦遗,他必不洁净到晚上,并要用水洗全身。」
〔吕振中译〕「『人若梦遗,就要全身在水中洗澡,但还是不洁净到晚上。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【利十五17】「无论是衣服是皮子,被精所染,必不洁净到晚上,并要用水洗。」
〔吕振中译〕「无论是衣服、是皮子、被精液所染、都要用水洗净,但还是不洁净到晚上。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【利十五18】「若男女交合,两个人必不洁净到晚上,并要用水洗澡。」
〔吕振中译〕「女人呢,若男人和她同寝而交合,两人都要在水中洗澡,但他们还是不洁净到晚上。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【利十五19】「“女人行经,必污秽七天;凡摸她的,必不洁净到晚上。」
〔吕振中译〕「『女人呢,若有所泄漏,而她身上所泄漏的是经血,那么、她就有月经污秽七天;凡触着她的就不洁净到晚上。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【利十五20】「女人在污秽之中,凡她所躺的对象都为不洁净,所坐的物件也都不洁净。」
〔吕振中译〕「在月经污秽中、凡她所躺的东西、都不洁净;凡她所坐的东西、也都不洁净。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【利十五21】「凡摸她床的,必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。」
〔吕振中译〕「凡触着她的床的、要把衣服洗净,在水中洗澡,但还是不洁净到晚上。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【利十五22】「凡摸她所坐什么对象的,必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。」
〔吕振中译〕「凡触着她所坐的任何物件的、总要把衣服洗净,在水中洗净,但还是不洁净到晚上。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【利十五23】「在女人的床上,或在她坐的物上,若有别的物件,人一摸了,必不洁净到晚上。」
〔吕振中译〕「那物件若在那女人床上、或在那女人所坐的物件上,触着它的、就不洁净到晚上。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【利十五24】「男人若与那女人同房,染了她的污秽,就要七天不洁净;所躺的床也为不洁净。」
〔吕振中译〕「男人若和那女人亲密地同寝,染着她的月经污秽,就不洁净七天;凡他所躺的床都不洁净。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【利十五25】「“女人若在经期以外患多日的血漏,或是经期过长,有了漏症,她就因这漏症不洁净,与她在经期不洁净一样。」
〔吕振中译〕「『女人不在月经污秽期内、若患着厉害的血漏许多日子,或是在月经污秽期外、患着血漏;那么、尽血漏的日子、她的不洁净、就像月经污秽的日子一样。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【利十五26】「她在患漏症的日子所躺的床、所坐的物都要看为不洁净,与她月经的时候一样。」
〔吕振中译〕「尽她血漏的日子、凡她所躺的床、她都要看为月经污秽的床一样;凡她所坐的对象、都不洁净,像月经污秽之不洁净一样。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【利十五27】「凡摸这些物件的,就为不洁净,必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。」
〔吕振中译〕「凡触着这些东西的就不洁净;他要把衣服洗净,在水中洗澡,但还是不洁净到晚上。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【利十五28】「女人的漏症若好了,就要计算七天,然后才为洁净。」
〔吕振中译〕「女人若得洁净、没有漏症,她总要自己算七天,然后纔洁净。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【利十五29】「第八天,要取两只斑鸠或是两只雏鸽,带到会幕门口给祭司。」
〔吕振中译〕「第八天她要取两只斑鸠、或是两只雏鸽,带到会棚的出入处的,交给祭司。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【利十五30】「祭司要献一只为赎罪祭,一只为燔祭;因那人血漏不洁,祭司要在耶和华面前为她赎罪。」
〔吕振中译〕「祭司要献一只为解罪祭,一只为燔祭;为了那人不洁净之漏症,祭司要在永恒主面前这样为她行除罪礼。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【利十五31】「“你们要这样使以色列人与他们的污秽隔绝,免得他们玷污我的帐幕,就因自己的污秽死亡。”」
〔吕振中译〕「『你们要这样使以色列人和他们的不洁净隔离,免得他们使我的帐幕、那在他们中间的帐幕、蒙不洁,而他们就因自己的不洁净而死亡。』」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【利十五32】「这是患漏症和梦遗而不洁净的,」
〔吕振中译〕「这是关于患漏症者的法规,关于那有精液从身上泄出、因而不洁净的,」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【利十五33】「并有月经病的和患漏症的,无论男女,并人与不洁净女人同房的条例。」
〔吕振中译〕「关于在污秽期中有月经病的,关于男性或女性患漏症的,以及关于男人和不洁净女人同寝的法规。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
叁、灵训要义
【】
── 黄迦勒《基督徒文摘解经系列──利未记注解》
参考书目:请参阅「利未记提要」末尾处