民數記第二十五章註解
壹、內容綱要
【】
貳、逐節詳解
【民二十五1】「以色列人住在什亭,百姓與摩押女子行起淫亂。」
  〔呂振中譯〕「以色列人住在什亭;他們的人民和摩押的女子行起淫亂來。」
  〔原文字義〕「
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)
【民二十五2】「因為這女子叫百姓來,一同給她們的神獻祭,百姓就吃他們的祭物,跪拜他們的神。」
  〔呂振中譯〕「那些女子請以色列人民去赴獻與她們的神的祭筵,以色列人民竟喫她們的祭筵,跪拜她們的神。」
  〔原文字義〕「
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)
【民二十五3】「以色列人與巴力毗珥連合,耶和華的怒氣就向以色列人發作。」
  〔呂振中譯〕「這樣、以色列人委身於毘珥的巴力〔即:主;乃外國人的神〕,永恆主就向以色列人發怒。」
  〔原文字義〕「
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)
【民二十五4】「耶和華吩咐摩西說:“將百姓中所有的族長在我面前對著日頭懸掛,使我向以色列人所發的怒氣可以消了。”」
  〔呂振中譯〕「對摩西說:『你把人民所有的首領拘拿、當着永恆主面前、就在日光之下正法示眾,讓永恆主的烈怒得以轉消、不向以色列人發作。』」
  〔原文字義〕「
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)
【民二十五5】「於是摩西吩咐以色列的審判官說:“凡屬你們的人,有與巴力毗珥連合的,你們各人要把他們殺了。”」
  〔呂振中譯〕「於是摩西對以色列的官長們說:『你們各人要把自己的人、就是那些委身於毘珥的巴力〔即:主;乃外國人的神〕的殺掉。』」
  〔原文字義〕「
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)
【民二十五6】「摩西和以色列全會眾正在會幕門前哭泣的時候,誰知,有以色列中的一個人,當他們眼前,帶著一個米甸女人到他弟兄那裡去。」
  〔呂振中譯〕「摩西和以色列人全會眾正在會棚出入處哭的時候,以色列人中忽然來了一個人,就在他們眼前、帶着一個米甸女人、來到他的族弟兄那裏。」
  〔原文字義〕「
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)
【民二十五7】「祭司亞倫的孫子,以利亞撒的兒子非尼哈看見了,就從會中起來,手裡拿著槍,」
  〔呂振中譯〕「祭司亞倫的孫子以利亞撒的兒子非尼哈看見了,就從會眾中起來,手裏拿着槍,」
  〔原文字義〕「
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)
【民二十五8】「跟隨那以色列人進亭子裡去,便將以色列人和那女人由腹中刺透。這樣,在以色列人中瘟疫就止息了。」
  〔呂振中譯〕「跟着那以色列人進圓拱帳幕,把他們兩個人刺死,就是刺死那以色列人和那女人,槍由肚子裏透過去。這樣、疫症就從以色列人中制止了。」
  〔原文字義〕「
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)
【民二十五9】「那時遭瘟疫死的,有二萬四千人。」
  〔呂振中譯〕「那時因疫症而死的、有二萬四千人。」
  〔原文字義〕「
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)
【民二十五10】「耶和華曉諭摩西說:」
  〔呂振中譯〕「永恆主告訴摩西說:」
  〔原文字義〕「
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)
【民二十五11】「“祭司亞倫的孫子,以利亞撒的兒子非尼哈,使我向以色列人所發的怒消了;因他在他們中間,以我的忌邪為心,使我不在忌邪中把他們除滅。」
  〔呂振中譯〕「『祭司亞倫的孫子以利亞撒的兒子非尼哈使我向以色列人所發的烈怒轉消,因他在他們中間以忌愛熱情愛我,使我因妒愛熱情不把以色列人滅盡。」
  〔原文字義〕「
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)
【民二十五12】「因此,你要說:‘我將我平安的約賜給他。」
  〔呂振中譯〕「故此你要說:”看哪,我將我和平之約給他,」
  〔原文字義〕「
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)
【民二十五13】「這約要給他和他的後裔,作為永遠當祭司職任的約;因他為神有忌邪的心,為以色列人贖罪。’”」
  〔呂振中譯〕「要做他和他以後的苗裔永遠擔當祭司職任的約,因為他對他的神有妒愛熱情,並且為以色列人除罪。”』」
  〔原文字義〕「
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)
【民二十五14】「那與米甸女人一同被殺的以色列人,名叫心利,是撒路的兒子,是西緬一個宗族的首領。」
  〔呂振中譯〕「那被擊殺的以色列人、就是那和米甸女人一同被擊殺的、名叫心利,是撒路的兒子,是西緬人之中一個父系家屬的首領。」
  〔原文字義〕「
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)
【民二十五15】「那被殺的米甸女人,名叫哥斯比,是蘇珥的女兒;這蘇珥是米甸一個宗族的首領。」
  〔呂振中譯〕「那個被擊殺的米甸女人名叫哥斯比,是蘇珥的女兒;這蘇珥是米甸那裏一個父系家屬的族長。」
  〔原文字義〕「
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)
【民二十五16】「耶和華曉諭摩西說:」
  〔呂振中譯〕「永恆主告訴摩西說:」
  〔原文字義〕「
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)
【民二十五17】「“你要擾害米甸人,擊殺他們;」
  〔呂振中譯〕「『你要擾害米甸人,擊殺他們;」
  〔原文字義〕「
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)
【民二十五18】「因為他們用詭計擾害你們,在毗珥的事上和他們的姐妹、米甸首領的女兒哥斯比的事上,用這詭計誘惑了你們;這哥斯比,當瘟疫流行的日子,因毗珥的事被殺了。”」
  〔呂振中譯〕「因為他們用詭計擾害你們,在毘珥的事情上、和他們的姊妹、米甸首領的女兒哥斯比的事情上、用詭計騙了你們:這哥斯比是當疫症流行的日子、因毘珥的事而被擊殺的。』」
  〔原文字義〕「
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)
叁、靈訓要義
【】
──
黃迦勒《基督徒文摘解經系列──民數記註解》
參考書目:請參閱「民數記提要」末尾處