士師記第十章註解
壹、內容綱要
【】
貳、逐節詳解
【士十1】「亞比米勒以後,有以薩迦人朵多的孫子,普瓦的兒子陀拉興起,拯救以色列人。他住在以法蓮山地的沙密。」
〔呂振中譯〕「亞比米勒以後、有以薩迦人朵多的孫子、普瓦的兒子陀拉、起來拯救以色列人;他住在以法蓮山地的沙密。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【士十2】「陀拉作以色列的士師二十三年,就死了,葬在沙密。」
〔呂振中譯〕「陀拉作士師來拯救以色列二十三年。他死了,埋葬在沙密。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【士十3】「在他以後有基列人睚珥興起,作以色列的士師二十二年。」
〔呂振中譯〕「他以後有基列人睚珥起來、作士師來拯救以色列二十二年。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【士十4】「他有三十個兒子,騎著三十匹驢駒。他們有三十座城邑,叫作哈倭特睚珥,直到如今,都是在基列地。」
〔呂振中譯〕「他有三十個兒子、騎着三十匹驢駒;他們有三十座城,直到今日還叫做哈倭特睚珥〔即:「睚珥的帳篷村」的意思〕,都是在基列地。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【士十5】「睚珥死了,就葬在加們。」
〔呂振中譯〕「睚珥死了,埋葬在加們。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【士十6】「以色列人又行耶和華眼中看為惡的事,去侍奉諸巴力和亞斯他錄,並亞蘭的神、西頓的神、摩押的神、亞捫人的神、非利士人的神,離棄耶和華,不侍奉他。」
〔呂振中譯〕「以色列人又行了永恆主所看為壞的事,去服事眾巴力〔即:外國人的神〕、和亞斯他錄〔即:外國人的女神〕、跟亞蘭的神、西頓的神、摩押的神、亞捫人的神、非利士人的神:他們離棄了永恆主,不事奉他。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【士十7】「耶和華的怒氣向以色列人發作,就把他們交在非利士人和亞捫人的手中。」
〔呂振中譯〕「永恆主向以色列人發怒氣,就把他們交付〔原文:賣〕在非利士人手中、和亞捫人手中。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【士十8】「從那年起,他們擾害欺壓約旦河那邊、住亞摩利人之基列地的以色列人,共有十八年。」
〔呂振中譯〕「從那年起,他們就破毀了壓制了約但河東邊、在基列的、在亞摩利人之地的、以色列眾人、十八年。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【士十9】「亞捫人又渡過約旦河去攻打猶大和便雅憫,並以法蓮族。以色列人就甚覺窘迫。」
〔呂振中譯〕「亞捫人又渡過約但河、來攻打猶大、便雅憫、和以法蓮家族;以色列人就非常困苦。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【士十10】「以色列人哀求耶和華說:“我們得罪了你,因為離棄了我們 神,去侍奉諸巴力。”」
〔呂振中譯〕「以色列人向永恆主哀呼說:『我們犯罪得罪了你了,因為我們離棄了我們的神,去服事眾巴力〔即:外國人的神〕。』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【士十11】「耶和華對以色列人說:“我豈沒有救過你們脫離埃及人、亞摩利人、亞捫人和非利士人嗎?」
〔呂振中譯〕「永恆主對以色列人說:『我豈沒有拯救了你們脫離埃及人和亞摩利人、亞捫人、和非利士人麼?」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【士十12】「西頓人、亞瑪力人、馬雲人也都欺壓你們。你們哀求我,我也拯救你們脫離他們的手。」
〔呂振中譯〕「西頓人、亞瑪力人、馬雲人、也都壓迫你們;你們向我哀叫,我也拯救你們脫離他們的手。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【士十13】「你們竟離棄我,侍奉別神,所以我不再救你們了。」
〔呂振中譯〕「你們竟離棄了我,去服事別的神;因此我不再拯救你們了。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【士十14】「你們去哀求所選擇的神,你們遭遇急難的時候,讓他救你們吧!”」
〔呂振中譯〕「你們去向你們所選擇的神哀呼!讓他在你們遭遇患難時拯救你們吧。』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【士十15】「以色列人對耶和華說:“我們犯罪了,任憑你隨意待我們吧!只求你今日拯救我們。”」
〔呂振中譯〕「以色列人對永恆主說:『我們犯了罪了:你看怎麼好就怎麼待我們吧;只求你今日援救我們好啦。』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【士十16】「以色列人就除掉他們中間的外邦神,侍奉耶和華。耶和華因以色列人受的苦難,就心中擔憂。」
〔呂振中譯〕「以色列人就從他們中間除掉外族人的神,而事奉永恆主;因以色列人所遭遇的患難,永恆主的心就很着急。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【士十17】「當時亞捫人聚集,安營在基列。以色列人也聚集,安營在米斯巴。」
〔呂振中譯〕「當時亞捫人應召而集,在基列紮營;以色列人也聚集,紮營在米斯巴。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【士十18】「基列的民和眾首領彼此商議,說:“誰能先去攻打亞捫人,誰必作基列一切居民的領袖。”」
〔呂振中譯〕「基列的人民、基列的首領、就彼此說:『哪一個能先去攻打亞捫人,那一個人就可以做基列一切居民的首領。』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
叁、靈訓要義
【】
──
黃迦勒《基督徒文摘解經系列──士師記註解》
參考書目:請參閱「士師記提要」末尾處