撒母耳記上第二章註解
壹、內容綱要
【】
貳、逐節詳解
【撒上二1】「哈拿禱告說:我的心因耶和華快樂;我的角因耶和華高舉。我的口向仇敵張開;我因耶和華的救恩歡欣。」
〔呂振中譯〕「哈拿禱告說:『我的心因永恆主而歡樂;我的角因永恆主而高舉;我的口張開而嘲笑仇敵;因為我以你的拯救而歡喜。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【撒上二2】「“只有耶和華為聖,除他以外沒有可比的,也沒有磐石像我們的 神。」
〔呂振中譯〕「沒有聖者像永恆主;除了你以外沒有別的;也沒有磐石像我們的神。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【撒上二3】「人不要誇口說驕傲的話,也不要出狂妄的言語;因耶和華是大有智識的 神,人的行為被他衡量。」
〔呂振中譯〕「不要誇口說高傲的話,不要口出傲慢之言,因為永恆主是無所不知的神,人的行為都被他衡量。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【撒上二4】「勇士的弓都已折斷;跌倒的人以力量束腰。」
〔呂振中譯〕「勇士的弓被折斷;疲弱的人以氣力束腰。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【撒上二5】「素來飽足的,反作用人求食;飢餓的,再不飢餓。不生育的,生了七個兒子;多有兒女的,反倒衰微。」
〔呂振中譯〕「飽足的必作傭人去求食;饑餓的不再饑餓;不能生育的生了七個兒子;多有兒女的反倒衰萎。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【撒上二6】「耶和華使人死,也使人活;使人下陰間,也使人往上升。」
〔呂振中譯〕「永恆主使人死,也使人活;使人下陰間,也使人上來。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【撒上二7】「他使人貧窮,也使人富足,使人卑微,也使人高貴。」
〔呂振中譯〕「永恆主使人窮乏,也使人富足;使人降低,也使人升高。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【撒上二8】「他從灰塵裏垾舉貧寒人,從糞堆中提拔窮乏人,使他們與王子同坐,得凓榮耀的座位。地的柱子屬於耶和華;他將世界立在其上。」
〔呂振中譯〕「他抬舉了貧寒人出灰塵,提拔了窮苦人出灰堆,使他們和王子同坐,承繼榮顯的座位;地的柱子屬於永恆主;他將世界立在那上面。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【撒上二9】「“他必保護聖民的腳步,使惡人在黑暗中寂然不動,人都不能靠力量得勝。」
〔呂振中譯〕「他必保護他堅貞之民〔或譯:堅貞之士〕的腳步,使惡人在黑暗中消滅死寂;因為人得勝、不是靠着勢力。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【撒上二10】「與耶和華爭競的,必被打碎,耶和華必從天上以雷攻擊他,必審判地極的人,將力量賜與所立的王,高舉受膏者的角。”」
〔呂振中譯〕「永恆主必打碎他的敵人;至高者永恆主在天必大發雷霆。永恆主必懲罰地極的人;將力量賜給他所立的王,高舉他所膏立者的角。』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【撒上二11】「以利加拿往拉瑪回家去了。那孩子在祭司以利面前侍奉耶和華。」
〔呂振中譯〕「以利加拿往拉瑪回家去。那孩子留在祭司以利面前事奉着永恆主。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【撒上二12】「以利的兩個兒子是惡人,不認識耶和華。」
〔呂振中譯〕「以利的兩個兒子是無賴子,他們不認識永恆主。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【撒上二13】「這二祭司待百姓是這樣的規矩:凡有人獻祭,正煮肉的時候,祭司的僕人就來,手拿三齒的叉子,」
〔呂振中譯〕「也不認清祭司從人民所應得的分額。凡有人獻祭,正煮肉的時候,祭司的僮僕就來,手裏拿着三齒叉子,」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【撒上二14】「將叉子往罐裡,或鼎裡,或釜裡,或鍋裡一插,插上來的肉,祭司都取了去。凡上到示羅的以色列人,他們都是這樣看待。」
〔呂振中譯〕「將叉子往盆裏、或鼎裏、或釜裏,或鍋裏一插,凡叉子所插上來的,祭司都取為己有。在示羅,凡上到示羅的以色列人,他們都這樣待他們。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【撒上二15】「又在未燒脂油以前,祭司的僕人就來對獻祭的人說:“將肉給祭司,叫他烤吧!他不要煮過的,要生的。”」
〔呂振中譯〕「甚至在未燻脂肪以前、祭司的僮僕就來,對獻祭的人說:『將肉給祭司去烤吧!他不要跟你取煮過的,只要生的。』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【撒上二16】「獻祭的人若說:“必須先燒脂油,然後你可以隨意取肉。”僕人就說:“你立時給我,不然我便搶去。”」
〔呂振中譯〕「獻祭的人若對他說:『人必須先燻脂肪,然後你纔可以隨意去取』;僮僕就〔或譯:對他〕說:『不,你現在就給,不然我便強取。』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【撒上二17】「如此,這二少年人的罪在耶和華面前甚重了,因為他們藐視耶和華的祭物〔或譯:他們使人厭棄給耶和華獻祭〕。」
〔呂振中譯〕「這樣,那兩個青年人的罪在永恆主面前就非常大了,因為人們都〔或譯:他們〕藐視獻與永恆主的供物。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【撒上二18】「那時,撒母耳還是孩子,穿凓細麻布的以弗得,侍立在耶和華面前。」
〔呂振中譯〕「那時撒母耳在永恆主面前事奉着、還是個孩子;他束着細麻布的聖裲襠。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【撒上二19】「他母親每年為他作一件小外袍,同著丈夫上來獻年祭的時候帶來給他。」
〔呂振中譯〕「他母親給他作件小外袍,年年同丈夫上來獻年祭的時候帶上來給他。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【撒上二20】「以利為以利加拿和他的妻祝福說:“願耶和華由這婦人再賜你後裔,代替你從耶和華求來的孩子。”他們就回本鄉去了。」
〔呂振中譯〕「以利常給以利加拿和他妻子祝福說:『願永恆主由這婦人建立後裔給你,來代替你所獻歸永恆主〔或譯:你向永恆主所求得〕的孩子。』他們就回自己地方去了。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【撒上二21】「耶和華眷顧哈拿,她就懷孕生了三個兒子,兩個女兒。那孩子撒母耳在耶和華面前漸漸長大。」
〔呂振中譯〕「永恆主眷顧哈拿,哈拿就懷孕,生了三個兒子、兩個女兒。那孩子撒母耳和永恆主面同在、漸漸長大。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【撒上二22】「以利年甚老邁,聽見他兩個兒子待以色列眾人的事,又聽見他們與會幕門前伺候的婦人苟合,」
〔呂振中譯〕「以利非常老邁;常聽見他兩個兒子待以色列眾人的一切事,又聽見他們跟會棚出入處的女服役們同寢,」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【撒上二23】「他就對他們說:“你們為何行這樣的事呢?我從這眾百姓聽見你們的惡行。」
〔呂振中譯〕「他就對他們說:『你們為甚麼行這樣的壞事、像我親自從這眾民所聽見的呢?」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【撒上二24】「我兒啊,不可這樣!我聽見你們的風聲不好,你們使耶和華的百姓犯了罪。」
〔呂振中譯〕「我兒阿,不可這樣;我親自聽見的報告很不好:你們使永恆主的人民有過犯了。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【撒上二25】「人若得罪人,有士師審判他;人若得罪耶和華,誰能為他祈求呢?”然而他們還是不聽父親的話,因為耶和華想要殺他們。」
〔呂振中譯〕「人若得罪了人,有神作仲裁;人若得罪了永恆主,誰能為他祈禱呢?』他們竟不聽他們父親的話,因為永恆主有意思要殺死他們。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【撒上二26】「孩子撒母耳漸漸長大,耶和華與人越發喜愛他。」
〔呂振中譯〕「孩子撒母耳身量越來越長大,永恆主的喜愛、以及人的喜愛也都越來越增加。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【撒上二27】「有神人來見以利,對他說:“耶和華如此說:‘你祖父在埃及法老家作奴僕的時候,我不是向他們顯現嗎?」
〔呂振中譯〕「有一個神人來見以利,對他說:『永恆主這麼說:“你祖宗的家在埃及法老家做奴僕的時候,我不是明明向他們啟示過麼?」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【撒上二28】「在以色列眾支派中,我不是揀選人作我的祭司,使他燒香,在我壇上獻祭,在我面前穿以弗得,又將以色列人所獻的火祭都賜給你父家嗎?」
〔呂振中譯〕「我不是在以色列眾族派中揀選了他們做我的祭司,上我的祭壇,燻肉香,在我面前帶着以弗得〔或譯:穿聖裲襠〕麼?又不是將以色列人所獻的火祭都賜給你祖宗的家麼?」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【撒上二29】「我所吩咐獻在我居所的祭物,你們為何踐踏?尊重你的兒子過於尊重我,將我民以色列所獻美好的祭物肥己呢?’」
〔呂振中譯〕「我所吩咐獻的肉祭和供物、你們為甚麼以貪慕的眼看它,而尊重你兒子過於尊重我,將我人民以色列所獻一切上好的供物都拿去養肥自己呢?”」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【撒上二30】「因此,耶和華以色列的 神說:‘我曾說,你和你父家必永遠行在我面前;現在我卻說,決不容你們這樣行。因為尊重我的,我必重看他;藐視我的,他必被輕視。」
〔呂振中譯〕「因此永恆主以色列的神發神諭說:“我固然曾經說過:你和你父的家必永遠在我面前往來”,但現在永恆主卻發神諭說:“我絕不容你們這樣行了,因為尊重我的、我必重看他;藐視我的、他就必被輕視。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【撒上二31】「日子必到,我要折斷你的膀臂和你父家的膀臂,使你家中沒有一個老年人。」
〔呂振中譯〕「你看吧,日子必到,我必把你的膀臂、和你父的家的膀臂砍下來,使你家中沒有一個老年人。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【撒上二32】「在 神使以色列人享福的時候,你必看見我居所的敗落。在你家中必永遠沒有一個老年人。」
〔呂振中譯〕「你在患難中必以羨慕的眼看我使以色列人所享的一切福,而在你家中卻永遠沒有一個老年人。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【撒上二33】「我必不從我壇前滅盡你家中的人,那未滅的必使你眼目乾癟,心中憂傷。你家中所生的人都必死在中年。」
〔呂振中譯〕「你中間我沒有從我祭壇前剪除的那人必哭壞了眼睛,憂傷了心神〔傳統:你的眼,你的心〕;你家中增多的人口都必死在人刀下。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【撒上二34】「你的兩個兒子何弗尼、非尼哈所遭遇的事可作你的證據:他們二人必一日同死。」
〔呂振中譯〕「你的兩個兒子何弗尼非尼哈所要遭遇的這事必給你做個兆頭:他們二人必在一天之內都死掉。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【撒上二35】「我要為自己立一個忠心的祭司;他必照我的心意而行。我要為他建立堅固的家;他必永遠行在我的受膏者面前。」
〔呂振中譯〕「我要為自己立個忠信可靠的祭司;他必依照我心意中的事而行;我要為他建立個堅固可靠的家;他必永遠在我所膏立者面前往來。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【撒上二36】「你家所剩下的人都必來叩拜他,求塊銀子,求個餅,說:求你賜我祭司的職分,好叫我得點餅吃。’”」
〔呂振中譯〕「你家留下的人都必來叩拜他,求一點銀錢,一角餅,說:求你使我隸屬於任何祭司職任,好讓我得點飯喫。”』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
叁、靈訓要義
【】
──
黃迦勒《基督徒文摘解經系列──撒母耳記上註解》
參考書目:請參閱「撒母耳記上提要」末尾處