查經資料大全

 

返回首页 | 返回本书目录 |

 

撒母耳记下第九章注解

 

壹、内容纲要

 

【】

 

贰、逐节详解

 

【撒下九1「大卫问说:扫罗家还有剩下的人没有?我要因约拿单的缘故向他施恩。

   〔吕振中译〕大卫问说:『扫罗家还有剩下的人没有?我要因约拿单的缘故向他表示厚爱。』

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【撒下九2「扫罗家有一个仆人,名叫洗巴,有人叫他来见大卫,王问他说:你是洗巴吗?回答说:仆人是。

   〔吕振中译〕扫罗家有一个仆人名叫洗巴;有人叫他来见大卫;王问他说:『你是洗巴不是?』他说:『仆人就是。』

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【撒下九3「王说:扫罗家还有人没有?我要照 神的慈爱恩待他。洗巴对王说:还有约拿单的一个儿子,是瘸腿的。

   〔吕振中译〕王说:『扫罗家还有人没有?我要照上帝的慈爱待他。』洗巴对王说:『还有约拿单的一个儿子、是两脚残废的。』

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【撒下九4「王说:他在哪里?洗巴对王说:他在罗底巴亚米利的儿子玛吉家里。

   〔吕振中译〕王说:『他在哪里?』洗巴对王说:『他在罗底巴亚米利的儿子玛吉家里。』

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【撒下九5「于是大卫王打发人去,从罗底巴亚米利的儿子玛吉家里召了他来。」

   〔吕振中译〕于是大卫王打发人从罗底巴亚米利的儿子玛吉家里将他接来。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【撒下九6「扫罗的孙子、约拿单的儿子米非波设来见大卫,伏地叩拜。大卫说:米非波设!米非波设说:仆人在此。

   〔吕振中译〕扫罗的孙子约拿单的儿子米非波设来见大卫,便伏脸叩拜;大卫说:『米非波设。』米非波设说:『看哪,仆人在这里。』

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【撒下九7「大卫说:你不要惧怕,我必因你父亲约拿单的缘故施恩与你,将你祖父扫罗的一切田地都归还你,你也可以常与我同席吃饭。

   〔吕振中译〕大卫对他说:『你不要怕;我一定要因你父亲约拿单的缘故以厚爱待你,将你祖父扫罗的一切田地都归还你;你也可以经常在我席上吃饭。』

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【撒下九8「米非波设又叩拜说:仆人算什么?不过如死狗一般,竟蒙王这样眷顾。

   〔吕振中译〕米非波设又叩拜说:『仆人算甚么,王竟垂顾像我这样的一只死狗阿!』

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【撒下九9「王召了扫罗的仆人洗巴来,对他说:我已将属扫罗和他的一切家产都赐给你主人的儿子了。」

   〔吕振中译〕王召了扫罗的僮仆洗巴来,对他说:『我已将属扫罗和他全家的都赐给你主人的儿子了。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【撒下九10「你和你的众子、仆人要为你主人的儿子米非波设耕种田地,把所产的拿来供他食用;他却要常与我同席吃饭。洗巴有十五个儿子,二十个仆人。」

   〔吕振中译〕你和你众子和仆人都要为他耕地,收进五谷,使你主人的众子〔或译:家〕有饭吃;至于你主人的儿子米非波设、他却要经常在我席上吃饭。』洗巴有十五个儿子、二十个仆人。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【撒下九11「洗巴对王说:凡我主我王吩咐仆人的,仆人都必遵行。王又说:米非波设必与我同席吃饭,如王的儿子一样。

   〔吕振中译〕洗巴对王说:『凡我主我王所吩咐仆人的、仆人都要照行。』于是米非波设在大卫〔传统:我的〕席上吃饭,如同王的儿子一样。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【撒下九12「米非波设有一个小儿子,名叫米迦。凡住在洗巴家里的人,都作了米非波设的仆人。」

   〔吕振中译〕米非波设有一个小儿子名叫米迦。凡住在洗巴家里的人都作了米非波设的仆人。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【撒下九13「于是米非波设住在耶路撒冷,常与王同席吃饭。他两腿都是瘸的。」

   〔吕振中译〕这样米非波设就住在耶路撒冷,因为他经常在王的席上吃饭,虽然他两腿都瘸。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

叁、灵训要义

 

【】

 

── 黄迦勒《基督徒文摘解经系列──撒母耳记下注解》

 

参考书目:请参阅「撒母耳记下提要」末尾处