列王紀上第二章註解
壹、內容綱要
【】
貳、逐節詳解
【王上二1】「大衛的死期臨近了,就囑咐他兒子所羅門說:」
〔呂振中譯〕「大衛死的日子臨近了,他就囑咐他兒子所羅門說:」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二2】「“我現在要走世人必走的路,所以你當剛強作大丈夫,」
〔呂振中譯〕「『我現在要走全地上人必走的路了;你要剛強,作大丈夫,」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二3】「遵守耶和華你 神所吩咐的,照著摩西律法上所寫的行主的道,謹守他的律例、誡命、典章、法度。這樣,你無論作什麼事,不拘往何處去,盡都亨通。」
〔呂振中譯〕「遵守永恆主你的神所吩咐守的,行他的道路,遵守他的律例、誡命、典章、法度,按所寫在摩西律法上的去守,這樣、你無論作甚麼事,無論面向着哪裏,就得以亨通。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二4】「耶和華必成就向我所應許的話說:‘你的子孫若謹慎自己的行為,盡心盡意、誠誠實實地行在我面前,就不斷人坐以色列的國位。’」
〔呂振中譯〕「這樣、永恆主就必堅立他的話、就是他所應許關於我的話、說:”你的子孫若謹慎他們所行的路,全心全意忠誠誠地行於我面前,那麼、你的子孫就不斷有人坐以色列的王位了。”」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二5】「你知道洗魯雅的兒子約押向我所行的,就是殺了以色列的兩個元帥:尼珥的兒子押尼珥和益帖的兒子亞瑪撒。他在太平之時流這二人的血,如在爭戰之時一樣,將這血染了腰間束的帶和腳上穿的鞋。」
〔呂振中譯〕「『並且你也知道洗魯雅的兒子約押向我所行的:他怎樣待以色列的兩個將軍,尼珥的兒子押尼珥、和益帖的兒子亞瑪撒,將他們殺死;怎樣在太平之時報戰時所流之血的仇,使我〔傳統:他的〕腰間所束的帶、我腳上所穿的鞋、都染了戰時無辜的血。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二6】「所以你要照你的智慧行,不容他白頭安然下陰間。」
〔呂振中譯〕「所以你要憑你的智慧而行,不要容他白髮蒼蒼安安然地下陰間。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二7】「你當恩待基列人巴西萊的眾子,使他們常與你同席吃飯,因為我躲避你哥哥押沙龍的時候,他們拿食物來迎接我。」
〔呂振中譯〕「基列人巴西萊的眾子呢、你要以厚愛待他們,使他們列在你席上喫飯者中間,因為我躲避你哥哥押沙龍的時候,他們是這樣忠愛地迎接我。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二8】「在你這裡有巴戶琳的便雅憫人,基拉的兒子示每,我往瑪哈念去的那日,他用狠毒的言語咒駡我,後來卻下約旦河迎接我,我就指著耶和華向他起誓,說:‘我必不用刀殺你。’」
〔呂振中譯〕「看哪,在你這裏有巴戶琳的便雅憫人、基拉的兒子示每;我往瑪哈念去那一天、他用狠毒的咒罵咒罵我,後來他又下約但河來迎接我;我就指着永恆主向他起誓說:”我不用刀殺死你。”」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二9】「現在你不要以他為無罪,你是聰明人,必知道怎樣待他,使他白頭見殺,流血下到陰間。”」
〔呂振中譯〕「現在你不要以他為無罪,因為你是個聰明人;你總知道該怎樣待他,使他白髮蒼蒼流血下陰間。』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二10】「大衛與他列祖同睡,葬在大衛城。」
〔呂振中譯〕「大衛跟他列祖一同長眠,埋葬在大衛城。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二11】「大衛作以色列王四十年:在希伯侖作王七年;在耶路撒冷作王三十三年。」
〔呂振中譯〕「大衛作王管理以色列的年日共有四十年:他在希伯崙作王七年,在耶路撒冷作王三十三年。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二12】「所羅門坐他父親大衛的位,他的國甚是堅固。」
〔呂振中譯〕「所羅門坐他父親大衛的王位;他的國非常堅固。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二13】「哈及的兒子亞多尼雅去見所羅門的母親拔示巴,拔示巴問他說:“你來是為平安嗎?”回答說:“是為平安。”」
〔呂振中譯〕「哈及的兒子亞多尼雅去見所羅門的母親拔示巴;拔示巴問他說:『你是存着和平的意思來麼?』他回答說:『是存着和平的意思。』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二14】「又說:“我有話對你說。”拔示巴說:“你說吧。”」
〔呂振中譯〕「他又說:『我有事要對你說。』拔示巴說:『你說吧。』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二15】「亞多尼雅說:“你知道國原是歸我的,以色列眾人也都仰望我作王。不料,國反歸了我兄弟,因他得國是出乎耶和華。」
〔呂振中譯〕「亞多尼雅說:『你知道王位原是屬我的;以色列眾人也都意向着我來作王;不料王位反而歸了我兄弟;因為歸他原是是於永恆主。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二16】「現在,我有一件事求你,望你不要推辭。”拔示巴說:“你說吧!”」
〔呂振中譯〕「現在我有一件事請求你;請不要拒絕。』拔示巴對他說:『你說吧。』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二17】「他說:“求你請所羅門王將書念的女子亞比煞賜我為妻,因他必不推辭你。”」
〔呂振中譯〕「他說:『求你對所羅門王說,將書念的女子亞比煞賜給我為妻;他不會拒絕你的。』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二18】「拔示巴說:“好,我必為你對王提說。”」
〔呂振中譯〕「拔示巴說:『好,我為你對王提說吧。』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二19】「於是拔示巴去見所羅門王,要為亞多尼雅提說。王起來迎接,向她下拜,就坐在位上,吩咐人為王母設一座位,她便坐在王的右邊。」
〔呂振中譯〕「於是拔示巴去見所羅門王,要為亞多尼雅對王提說;王起來迎接她,向她下拜,然後坐在王位上,吩咐人為王母設個座位;她便坐在王右邊。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二20】「拔示巴說:“我有一件小事求你,望你不要推辭。”王說:“請母親說,我必不推辭。”」
〔呂振中譯〕「拔示巴說:『我有一個小小的請求要求你,請不要拒絕。』王對她說:『母親,儘管求吧,我決不拒絕你。』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二21】「拔示巴說:“求你將書念的女子亞比煞賜給你哥哥亞多尼雅為妻。”」
〔呂振中譯〕「拔示巴說:『請將書念的女子亞比煞賜給你哥哥亞多尼雅做妻子。』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二22】「所羅門王對他母親說:“為何單替他求書念的女子亞比煞呢?也可以為他求國吧!他是我的哥哥,他有祭司亞比亞他和洗魯雅的兒子約押為輔佐。”」
〔呂振中譯〕「所羅門王回答他母親說:『你為甚麼單替亞多尼雅求要書念的女子亞比煞呢?你也為他求王位吧!因為他是我的哥哥;而且他也有祭司亞比亞他擁護他,又有洗魯雅的兒子約押擁護他呀!〔傳統:為他,為祭司亞比亞他,為洗魯雅的兒子約押〕』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二23】「所羅門王就指著耶和華起誓說:“亞多尼雅這話是自己送命,不然,願 神重重地降罰與我。」
〔呂振中譯〕「所羅門王就指着永恆主來起誓、說:『亞多尼雅說了這話、是自己送命的;不然,願神這樣懲罰我,並且加倍地懲罰。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二24】「耶和華堅立我,使我坐在父親大衛的位上,照著所應許的話為我建立家室。現在我指著永生的耶和華起誓,亞多尼雅今日必被治死。”」
〔呂振中譯〕「永恆主堅立了我,使我坐我父親大衛的王位,照所應許的話為我建立了王室;現在我指着永活的永恆主來起誓;就在今天、亞多尼雅就必須被處死。』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二25】「於是,所羅門王差遣耶何耶大的兒子比拿雅將亞多尼雅殺死。」
〔呂振中譯〕「於是所羅門王叫耶何耶大的兒子比拿雅經手打發人去擊殺亞多尼雅,亞多尼雅就死了。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二26】「王對祭司亞比亞他說:“你回亞拿突歸自己的田地去吧!你本是該死的,但因你在我父親大衛面前抬過主耶和華的約櫃,又與我父親同受一切苦難,所以我今日不將你殺死。”」
〔呂振中譯〕「王也對祭司亞比亞他說:『你往亞拿突、到你自己的田地去吧;你本是該死的人。但今天我不將你殺死,因為你在我父親大衛面前帶過神諭像〔傳統:抬過主永恆主的櫃〕,又在我父親所受的一切苦難中同受過苦難。』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二27】「所羅門就革除亞比亞他,不許他作耶和華的祭司。這樣,便應驗耶和華在示羅論以利家所說的話。」
〔呂振中譯〕「於是所羅門革除亞比亞他,不許他做永恆主的祭司;這便應驗了永恆主的話、就是他對以利家在示羅的事上所說的。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二28】「約押雖然沒有歸從押沙龍,卻歸從了亞多尼雅。他聽見這風聲,就逃到耶和華的帳幕,抓住祭壇的角。」
〔呂振中譯〕「約押雖然沒有歸向押沙龍,卻歸向了亞多尼雅;這風聲傳到約押那裏,約押就逃到永恆主的帳棚,抓緊祭壇的角。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二29】「有人告訴所羅門王說:“約押逃到耶和華的帳幕,現今在祭壇的旁邊。”所羅門就差遣耶何耶大的兒子比拿雅說:“你去將他殺死。”」
〔呂振中譯〕「有人告訴所羅門王說:『約押逃到永恆主的帳棚呢;看哪,他在祭壇旁邊呢。』所羅門就打發耶何耶大的兒子比拿雅,說:『你去將他殺掉。』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二30】「比拿雅來到耶和華的帳幕,對約押說:“王吩咐說,你出來吧!”他說:“我不出去,我要死在這裡。”比拿雅就去回復王說約押如此如此回答我。」
〔呂振中譯〕「比拿雅來到永恆主的帳棚,對約押說:『王這樣說:「你出來。」』約押說:『我不出去;我要死在這裏。』比拿雅就去向王回答說:約押這樣說,這樣回答我。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二31】「王說:“你可以照著他的話行,殺死他,將他葬埋,好叫約押流無辜人血的罪不歸我和我的父家了。」
〔呂振中譯〕「王對比拿雅說:『你照他的話行,將他殺掉,將他埋葬,好叫約押流無辜人之血的罪不歸於我和我父的家。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二32】「耶和華必使約押流人血的罪歸到他自己的頭上,因為他用刀殺了兩個比他又義又好的人,就是以色列元帥尼珥的兒子押尼珥和猶大元帥益帖的兒子亞瑪撒,我父親大衛卻不知道。」
〔呂振中譯〕「永恆主要使約押流人血的罪歸到他自己頭上,因為他用刀殺掉了兩個比他又義又好的人、就是以色列的軍長、尼珥的兒子押尼珥、和猶大的軍長、益帖的兒子亞瑪撒,將他們殺死,我父親大衛卻不知道。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二33】「故此流這二人血的罪必歸到約押和他後裔的頭上,直到永遠。惟有大衛和他的後裔,並他的家與國,必從耶和華那裡得平安,直到永遠。”」
〔呂振中譯〕「故此流這二人之血的罪總要歸到約押頭上、和他後裔頭上直到永遠;而大衛和他的後裔、他的家和他的王位、卻要從永恆主那裏得平安到永遠。』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二34】「於是耶何耶大的兒子比拿雅上去,將約押殺死,葬在曠野約押自己的墳墓裡(“墳墓”原文作“房屋”)。
」
〔呂振中譯〕「於是耶何耶大的兒子比拿雅上去,擊殺了約押,將他殺死,給埋葬在曠野約押自己的宅地裏。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二35】「王就立耶何耶大的兒子比拿雅作元帥,代替約押,又使祭司撒督代替亞比亞他。」
〔呂振中譯〕「王就立了耶何耶大的兒子比拿雅統領着軍隊來代替約押;王也使祭司撒督代替亞比亞他。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二36】「王差遣人將示每召來,對他說:“你要在耶路撒冷建造房屋居住,不可出來往別處去。」
〔呂振中譯〕「王打發人將示每召來,對他說:『你要在耶路撒冷建造房屋,住在那裏;不可出那裏、到任何別的地方去。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二37】「你當確實地知道,你何日出來過汲淪溪,何日必死。你的罪(原文作“血”)必歸到自己的頭上。”」
〔呂振中譯〕「你要確實知道:你哪一天出來、過汲淪谿谷,你哪一天就必須死;流你血的罪就歸到你自己頭上。』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二38】「示每對王說:“這話甚好,我主我王怎樣說,僕人必怎樣行。”於是示每多日住在耶路撒冷。」
〔呂振中譯〕「示每對王說:『這話很好;我主我王怎麼說,你僕人就怎麼作好啦。』於是示每住在耶路撒冷許多日子。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二39】「過了三年,示每的兩個僕人逃到迦特王瑪迦的兒子亞吉那裡去。有人告訴示每說:“你的僕人在迦特。”」
〔呂振中譯〕「過了三年、示每有兩個僕人逃到迦特王瑪迦的兒子亞吉那裏;有人告訴示每說:『看哪,你的僕人在迦特呢。』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二40】「示每起來,備上驢,往迦特到亞吉那裡去找他的僕人,就從迦特帶他僕人回來。」
〔呂振中譯〕「示每就起來,把驢豫備好了,往迦特到亞吉那裏去找他的僕人;示每竟然去了,又從迦特將他僕人帶回來。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二41】「有人告訴所羅門說:“示每出耶路撒冷往迦特去回來了。”」
〔呂振中譯〕「有人告訴所羅門說:示每從耶路撒冷往迦特去,又回來呢。』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二42】「王就差遣人將示每召了來,對他說:“我豈不是叫你指著耶和華起誓,並且警戒你說‘你當確實地知道,你哪日出來往別處去,那日必死’嗎?你也對我說:‘這話甚好,我必聽從。’」
〔呂振中譯〕「王就打發人將示每召了來,對他說:『我豈不是叫你指着永恆主來起誓,我並且警告你說:”你要切實知道你哪一天出去到任何別的地方,你哪一天就必須死”,而你也對我說過:”這話很好,我聽從就是”麼?」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二43】「現在你為何不遵守你指著耶和華起的誓和我所吩咐你的命令呢?”」
〔呂振中譯〕「你為甚麼不遵守你對永恆主所起的誓,也不遵守我所吩咐關於你的命令呢?』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二44】「王又對示每說:“你向我父親大衛所行的一切惡事,你自己心裡也知道,所以耶和華必使你的罪惡歸到自己的頭上。」
〔呂振中譯〕「王又對示每說:『你自己知道你對我父親大衛所行過的一切壞事、你心裏知道永恆主必使你作的壞事都歸到你自己的頭上。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二45】「惟有所羅門王必得福,並且大衛的國位必在耶和華面前堅定,直到永遠。”」
〔呂振中譯〕「但是所羅門王卻必蒙祝福,大衛的王位必在永恆主面前得堅立到永遠。』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王上二46】「於是王吩咐耶何耶大的兒子比拿雅,他就去殺死示每。這樣,便堅定了所羅門的國位。」
〔呂振中譯〕「於是王吩咐耶何耶大的兒子比拿雅,比拿雅就出去、把示每殺掉,示每就死了。這樣、國權就在所羅門手中得堅立了。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
叁、靈訓要義
【】
──
黃迦勒《基督徒文摘解經系列──列王紀上註解》
參考書目:請參閱「列王紀上提要」末尾處