歷代志下第八章註解
壹、內容綱要
【】
貳、逐節詳解
【代下八1】「所羅門建造耶和華殿和王宮,二十年才完畢了。」
〔呂振中譯〕「二十年之間、所羅門建造了永恆主的殿和自己的宮室;二十年終了、」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代下八2】「以後所羅門重新修築希蘭送給他的那些城邑,使以色列人住在那裡。」
〔呂振中譯〕「所羅門就把戶蘭給了他、的那些城重親建造起來,使以色列人住在那裏。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代下八3】「所羅門往哈馬瑣巴去,攻取了那地方。」
〔呂振中譯〕「所羅門往哈馬瑣巴去,戰勝了那地方。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代下八4】「所羅門建造曠野裡的達莫,又建造哈馬所有的積貨城,」
〔呂振中譯〕「所羅門建造了曠野裏的達莫,和他在哈馬所建造的一切貯藏城。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代下八5】「又建造上伯和侖、下伯和侖作為保障,都有牆,有門,有閂;」
〔呂振中譯〕「他又建造了上伯和崙跟下伯和崙、作為堡障城,都有墻,有門、有閂;」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代下八6】「又建造巴拉和所有的積貨城,並屯車輛馬兵的城,與耶路撒冷、黎巴嫩,以及自己治理的全國中所願意建造的。」
〔呂振中譯〕「又建造了巴拉和所有的一切貯藏城、一切屯車城、駿馬城、和所羅門一切所愛好的建築物、就是他在耶路撒冷、利巴嫩、和他統治的各地所愛建造的。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代下八7】「至於國中所剩下不屬以色列人的赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人,」
〔呂振中譯〕「至於所剩下的眾民、屬於赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人、而不是屬於以色列的──」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代下八8】「就是以色列人未曾滅絕的,所羅門挑取他們的後裔作服苦的奴僕,直到今日。」
〔呂振中譯〕「他們的子孫於他們過往之後在此地剩下來、以色列人未曾滅盡的──這些人、所羅門都徵派下來、充作苦工;直到今日還是如此。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代下八9】「惟有以色列人,所羅門不使他們當奴僕做工,乃是作他的戰士、軍長的統領、車兵長、馬兵長。」
〔呂振中譯〕「但是以色列人、所羅門卻沒有使他們當奴隸作工;他們乃是戰士,乃是他的軍官長、和車兵的統領、車兵長馬兵長。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代下八10】「所羅門王有二百五十督工的,監管工人。」
〔呂振中譯〕「所羅門王有監管長二百五十個,就是管理作工之眾民的。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代下八11】「所羅門將法老的女兒帶出大衛城,上到為她建造的宮裡;因所羅門說:“耶和華約櫃所到之處都為聖地,所以我的妻不可住在以色列王大衛的宮裡。”」
〔呂振中譯〕「所羅門將法老的女兒從大衛城搬上他為她建造的宮裏去,因為他說:『我的妻子不可住在以色列王大衛的宮裏,因為永恆主的櫃所到的地方都是聖地。』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代下八12】「所羅門在耶和華的壇上,就是在廊子前他所築的壇上,與耶和華獻燔祭;」
〔呂振中譯〕「然後所羅門向永恆主獻上燔祭在永恆主的祭壇上、就是他在廊子前所築起的,」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代下八13】「又遵著摩西的吩咐在安息日、月朔,並一年三節,就是除酵節、七七節、住棚節,獻每日所當獻的祭。」
〔呂振中譯〕「他又照摩西所吩咐的在安息日、初一日、和制定節期上、一年三次、即除酵節、七七節、住棚節、按日日所該獻上的來獻。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代下八14】「所羅門照著他父大衛所定的例,派定祭司的班次,使他們各供己事,又使利未人各盡其職,讚美耶和華,在祭司面前做每日所當做的;又派守門的按著班次看守各門,因為神人大衛是這樣吩咐的。」
〔呂振中譯〕「所羅門照他父親大衛所定的規矩派立了祭司的班次、使他們辦理事務,又使利未人各盡職守、來讚美永恆主,在祭司面前按日日的本分供職,又派守門的按着班次看守各門:因為神人大衛是這樣吩咐的。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代下八15】「王所吩咐眾祭司和利未人的,無論是管府庫或辦別的事,他們都不違背。」
〔呂振中譯〕「王所吩咐關於祭司們和利未人的事,無論是辦任何事務,或是掌管府庫,他們都沒有偏離。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代下八16】「所羅門建造耶和華的殿,從立根基直到成功的日子,工料俱備。這樣,耶和華的殿全然完畢。」
〔呂振中譯〕「從〔傳統:到〕永恆主的殿立根基的日子直到作成、所羅門的工都計畫得很周到:這樣、永恆主的殿就做完了。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代下八17】「那時,所羅門往以東地靠海的以旬迦別和以祿去。」
〔呂振中譯〕「那時所羅門往以東地、靠近海邊的以旬迦別和以祿去。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代下八18】「希蘭差遣他的臣僕,將船隻和熟悉泛海的僕人送到所羅門那裡。他們同著所羅門的僕人到了俄斐,得了四百五十他連得金子,運到所羅門王那裡。」
〔呂振中譯〕「戶蘭將船隻和熟悉航海的僕人由臣僕經手送到所羅門那裏:他們同着所羅門的僕人到了俄斐,從那裏取得了四百五十擔金子,運到所羅門王那裏。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
叁、靈訓要義
【】
──
黃迦勒《基督徒文摘解經系列──歷代志下註解》
參考書目:請參閱「歷代志下提要」末尾處