约伯记第十九章注解
壹、内容纲要
【】
贰、逐节详解
【伯十九1】「约伯回答说:」
〔吕振中译〕「约伯回答说:」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯十九2】「“你们搅扰我的心,用言语压碎我,要到几时呢?」
〔吕振中译〕「『你们使我的心受苦,你们用话语压碎我、要到几时呢?」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯十九3】「你们这十次羞辱我,你们苦待我也不以为耻。」
〔吕振中译〕「你们这十次八次地侮辱我;苛刻地批评我、也不以为耻。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯十九4】「果真我有错,这错乃是在我。」
〔吕振中译〕「假使我真地有错处,我的错处也只是跟我过一夜。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯十九5】「你们果然要向我夸大,以我的羞辱为证指责我;」
〔吕振中译〕「你们如果真地妄自尊大来评击我,以我的羞辱为证来谴责我,」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯十九6】「就该知道是 神倾覆我,用网罗围绕我。」
〔吕振中译〕「那么你们就该知道是神在颠倒是非来办我,是他用罗网来围绕我。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯十九7】「我因委曲呼叫,却不蒙应允;我呼求,却不得公断。」
〔吕振中译〕「『我若哀叫说:“受横暴阿!”却没有应我的;我呼救,却得不到公断。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯十九8】「 神用篱笆拦住我的道路,使我不得经过;又使我的路径黑暗。」
〔吕振中译〕「神用篱笆拦住我的路径,使我不得经过;又使我路上黑暗。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯十九9】「他剥去我的荣光,摘去我头上的冠冕。」
〔吕振中译〕「他将我的光荣剥下来,又摘去我头上的华冠。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯十九10】「他在四围攻击我,我便归于死亡,将我的指望如树拔出来。」
〔吕振中译〕「他四面将我拆毁,我便去世;他将我的指望拔除、同树一样。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯十九11】「他的忿怒向我发作,以我为敌人。」
〔吕振中译〕「他向我发怒,拿我当作敌人。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯十九12】「他的军旅一齐上来,修筑战路攻击我,在我帐棚的四围安营。」
〔吕振中译〕「他的军队一齐上来,筑上围城的路来攻击我,在我帐棚四围扎营。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯十九13】「“他把我的弟兄隔在远处,使我所认识的全然与我生疏。」
〔吕振中译〕「『他使我族弟兄跟我远离;我所认识的人全和我生疏。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯十九14】「我的亲戚与我断绝,我的密友都忘记我。」
〔吕振中译〕「我的至亲尽都绝迹,我的知己都忘记我。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯十九15】「在我家寄居的和我的使女都以我为外人,我在他们眼中看为外邦人。」
〔吕振中译〕「我家的寄居者和我的婢女都拿我当别人;在他们看来、我就等于外人。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯十九16】「我呼唤仆人,虽用口求他,他还是不回答。」
〔吕振中译〕「我呼唤我的仆人,他不回答;我竟得亲口向他恳求。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯十九17】「我口的气味,我妻子厌恶;我的恳求,我同胞也憎嫌,
〔吕振中译〕「我的气味惹我妻子生厌;我同母弟兄也嫌厌我。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯十九18】「连小孩子也藐视我。我若起来,他们都嘲笑我。」
〔吕振中译〕「连小孩也鄙视我;我起来,他们都笑话我。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯十九19】「我的密友都憎恶我,我平日所爱的人向我翻脸。」
〔吕振中译〕「我亲密的人都厌恶我,我平日所爱的人竟向我翻脸。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯十九20】「我的皮肉紧贴骨头,我只剩牙皮逃脱了。」
〔吕振中译〕「我的骨头仅有皮肉贴着;我只剩牙皮而得逃脱了。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯十九21】「我朋友啊,可怜我,可怜我!因为 神的手攻击我。」
〔吕振中译〕「我的朋友阿,恩待我吧,恩待我!因为神的手击打我了。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯十九22】「你们为什么仿佛 神逼迫我,吃我的肉还以为不足呢?」
〔吕振中译〕「你们为甚么彷佛神在逼迫我,还不因吃我的肉而饱足呢?」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯十九23】「“惟愿我的言语现在写上,都记录在书上;」
〔吕振中译〕「『哦,巴不得我的话语现在都写上;巴不得都记录在书卷上,」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯十九24】「用铁笔镌刻,用铅灌在盘石上,直存到永远。」
〔吕振中译〕「用铁笔镌刻、用铅灌住、在盘石上,存到永远。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯十九25】「我知道我的救赎主活着,末了必站立在地上。」
〔吕振中译〕「至于我呢、我知道赎回我的永活着,末后他必起来、立在尘世之上;」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯十九26】「我这皮肉灭绝之后,我必在肉体之外得见 神。」
〔吕振中译〕「我的皮肉这样被毁了之后、我还要从我肉身之外瞻仰神。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯十九27】「我自己要见他,亲眼要看他,并不像外人。我的心肠在我里面消灭了。」
〔吕振中译〕「是我亲自要瞻仰,我亲眼要看见,并不是别人;我心肠〔原文:肾〕我肺腑〔原文:胸〕里都渴慕到消尽了。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯十九28】「你们若说,我们逼迫他,要何等地重呢?惹事的根乃在乎他。」
〔吕振中译〕「你们若说:“我们要怎样逼迫他呢?这事的根乃在乎他〔传统:我〕呀”,」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯十九29】「你们就当惧怕刀剑,因为忿怒惹动刀剑的刑罚,使你们知道有报应(原文作“审判”)。”」
〔吕振中译〕「那么、你们就该惧怕刀剑呀,因为神的烈怒必用刀剑责罚罪孽,使你们知道有审判。』」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
叁、灵训要义
【】
── 黄迦勒《基督徒文摘解经系列──约伯记注解》
参考书目:请参阅「约伯记提要」末尾处