约伯记第三十二章注解
壹、内容纲要
【】
贰、逐节详解
【伯三十二1】「于是这三个人,因约伯自以为义,就不再回答他。」
〔吕振中译〕「于是这三个人因约伯自以为义,就停止说话,不再回答约伯。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯三十二2】「那时有布西人兰族巴拉迦的儿子以利户向约伯发怒,因约伯自以为义,不以 神为义。」
〔吕振中译〕「那时有布西人兰族巴拉迦的儿子以利户发怒了;他向约伯发怒,因为约伯自以为义,不以神为义。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯三十二3】「他又向约伯的三个朋友发怒,因为他们想不出回答的话来,仍以约伯为有罪。」
〔吕振中译〕「他也向约伯的三个朋友发怒,因为他们虽以约伯为有罪,却找不到回答的话来。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯三十二4】「以利户要与约伯说话,就等候他们,因为他们比自己年老。」
〔吕振中译〕「以利户心里有许多话要说,只等候着约伯说完,因为他们年纪大。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯三十二5】「以利户见这三个人口中无话回答,就怒气发作。」
〔吕振中译〕「以利户见这三个人口中没有话回答,就发怒。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯三十二6】「布西人巴拉迦的儿子以利户回答说:“我年轻,你们老迈,因此我退让,不敢向你们陈说我的意见。」
〔吕振中译〕「布西人巴拉迦的儿子以利户应时地说:『我年纪轻,你们老前辈,因此我退缩畏惧,不敢向你们陈诉意见。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯三十二7】「我说,年老的当先说话,寿高的当以智慧教训人。」
〔吕振中译〕「我心里说:“应当让年老的说话;让寿高的以智慧教训人。”」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯三十二8】「但在人里面有灵,全能者的气使人有聪明。」
〔吕振中译〕「其实是在人里面的灵、是全能者的气使人能明理的。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯三十二9】「尊贵的不都有智慧,寿高的不都能明白公平。」
〔吕振中译〕「年纪大的不都有智慧;老迈的不都能明白是非。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯三十二10】「因此我说,你们要听我言,我也要陈说我的意见。」
〔吕振中译〕「故此我说:“你们要听我;让我也陈诉意见。”」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯三十二11】「“你们查究所要说的话;那时我等候你们的话,侧耳听你们的辩论,」
〔吕振中译〕「『看哪,当你们遍索言词时候,我等候着你们的话,我侧耳听你们的理论;」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯三十二12】「留心听你们,谁知你们中间无一人折服约伯,驳倒他的话。」
〔吕振中译〕「我留意听你们;哎,你们竟没有人能驳倒约伯,能答复他说的话。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯三十二13】「你们切不可说,我们寻得智慧; 神能胜他,人却不能。」
〔吕振中译〕「你们切不可说:“我们寻得了智慧了”;不,是神能使他败北的,并不是人。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯三十二14】「约伯没有向我争辩,我也不用你们的话回答他。」
〔吕振中译〕「约伯没有摆列他的话来和我辩论,我也不用你们说的话去答复他。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯三十二15】「“他们惊奇,不再回答,一言不发。」
〔吕振中译〕「『他们狼狈周章,不再回答,言语都跑没了。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯三十二16】「我岂因他们不说话,站住不再回答,仍旧等候呢?」
〔吕振中译〕「他们不说话,站住不再回答,难道我还因而仍旧等候么?」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯三十二17】「我也要回答我的一份话,陈说我的意见。」
〔吕振中译〕「我,我也要将我分儿来回答,我也要陈诉我的意见呀。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯三十二18】「因为我的言语满怀,我里面的灵激动我。」
〔吕振中译〕「因为我充满着话语,我里面的灵逼着我说出。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯三十二19】「我的胸怀如盛酒之囊没有出气之缝,又如新皮袋快要破裂。」
〔吕振中译〕「看哪、我胸怀如盛酒的囊、没有出气,又如皮袋盛新酒、快要破裂了。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯三十二20】「我要说话,使我舒畅,我要开口回答。」
〔吕振中译〕「我要说话、使我舒畅舒畅;我要开口来回答。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯三十二21】「我必不看人的情面,也不奉承人。」
〔吕振中译〕「请别让我徇人情面;我也不将头衔给人挂上。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【伯三十二22】「我不晓得奉承,若奉承,造我的主必快快除灭我。”」
〔吕振中译〕「因为我不晓得给人头衔;若这样,造我的主就快要除灭我了。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
叁、灵训要义
【】
── 黄迦勒《基督徒文摘解经系列──约伯记注解》
参考书目:请参阅「约伯记提要」末尾处