詩篇第六十三篇註解
壹、內容綱要
【】
貳、逐節詳解
【詩六十三1】「神啊,你是我的神,我要切切地尋求你;在乾旱疲乏無水之地,我渴想你,我的心切慕你。」
〔呂振中譯〕「〔大衛的詩;當時他在猶大的曠野。〕神阿,你是我的神,我迫切地尋求你:在乾旱無水、令人疲乏之地,我的心渴想着你,我的血肉切慕着你。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【詩六十三2】「我在聖所中曾如此瞻仰你,為要見你的能力和你的榮耀。」
〔呂振中譯〕「在聖所中我曾這樣瞻仰你,見你的能力和榮耀。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【詩六十三3】「因你的慈愛比生命更好,我的嘴唇要頌贊你。」
〔呂振中譯〕「因你的堅愛比生命更好,我的嘴脣要稱頌你。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【詩六十三4】「我還活的時候要這樣稱頌你,我要奉你的名舉手。」
〔呂振中譯〕「儘我活着的時候我總要這樣祝頌你;總要奉你的名來舉手禱告。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【詩六十三5~6】「我在床上紀念你,在夜更的時候思想你,我的心就像飽足了骨髓肥油,我也要以歡樂的嘴唇讚美你。」
〔呂振中譯〕「我每逢在鋪蓋上懷念着你,在夜更中沉思着你,我的心像飽足了骨髓肥油;我總以歡樂的嘴脣讚頌你;」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【詩六十三7】「因為你曾幫助我,我就在你翅膀的蔭下歡呼。」
〔呂振中譯〕「因為你做了我的助力;我在你翅膀之蔭下歡呼。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【詩六十三8】「我心緊緊地跟隨你,你的右手扶持我。」
〔呂振中譯〕「我的心緊緊地依附着你;你的右手扶着我。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【詩六十三9】「但那些尋索要滅我命的人,必往地底下去。」
〔呂振中譯〕「但那尋索我命、要毀滅我命的人必往地府之最底處;」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【詩六十三10】「他們必被刀劍所殺,被野狗所吃。」
〔呂振中譯〕「他們必被交付於刀劍權下,被狼分喫。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【詩六十三11】「但是王必因神歡喜,凡指著他發誓的,必要誇口;因為說謊之人的口必被塞住。」
〔呂振中譯〕「但王必因神而歡喜;凡指着他而發誓的都得以誇耀;因為說謊人的口必被塞住。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
叁、靈訓要義
【】
──
黃迦勒《基督徒文摘解經系列──詩篇註解》
參考書目:請參閱「詩篇提要」末尾處