查經資料大全

 

返回首页 | 返回本书目录 |

 

诗篇第二十篇拾穗

 

【诗二十1「愿耶和华在你遭难的日子应允你,愿名为雅各神的高举你。」

     全篇的「你」都是单数,第6节指出这位便是耶和华的受膏者。所有人民都视祂为全国的代表,为全国命脉之所系:祂是「我们鼻中的气」,如「荫」能护蔽人(哀四20),是「以色列的灯」(撒下二十一17)。就实际而言,这个角色太重大,除了弥赛亚之外,任何人都担当不起,只是祂的预表罢了。──《丁道尔圣经注释》

  〔暂编注解〕“雅各神”指拯救以色列全民的神,雅各是以民十二支派的先祖,神当年曾领他们出埃及进迦南(看十四7注)。“应允你”指给王帮助,取得胜利。

         「名为雅各神的」:或作「雅各的神之名」,代表神的力量。

         愿耶和华……应允你。第1-5节是为即将奔赴战场的国王祈祷。在吟唱的时候,献祭的烟云可能正向上飘逸。

         遭难sarah)。“困苦”,“贫乏”。

         。神的名字希伯来语是YHWH,加上元音就是Yahweh(见出6:3)。Yahweh据信来自词根hayah,意为“存在”或“成为”。根据古代腓尼基人的用法,Yahweh可以理解为代表一个动词形式,译为“创始者”,或“维持者”。所以Yahweh指出神为万物的首创者。它代表神的全部内涵。详见诗7:17注释。

         雅各神。可能含蓄地指创35:3的经历。

         16 在这几节经文里,“你”是指那位“受膏者”君王(6节)。

         20:1-9  这是一篇为君王祈祷的诗:诗人在交战前夕,求神使王得胜。

       这是一首君王出战前为他祈祷,有力量战胜敌人的诗。此诗的来源虽难确定,但《代下》二十章所记犹大受外族连手攻击的事或为此诗背景。当日约沙法王宣布禁食,向神祈求,获神允许胜利,说明胜败在乎神。这是人民为王代求的祷告。

     诗二○ 在这首王者诗篇里,大卫转述百姓祈求他在战争中获胜的祷告(15节),复述他自己信靠神赐予胜利(68节),并重申百姓向他们的王耶和华所发出的祷告(9节)。

 

【诗二十2「愿他从圣所救助你,从锡安坚固你。」

    圣所一字,其实只是「圣」,这里用作锡安的同义词,当时神的约柜已经在那里,代表祂的同在,但圣殿尚未建立(撒下六17)。──《丁道尔圣经注释》

  〔暂编注解〕坚固。直译是“支持”,“支撑”。

       锡安。见诗2:6

 

【诗二十3「纪念你的一切供献,悦纳你的燔祭。细拉」

    这个祷告的精神,与以利时代只靠赖约柜本身的态度,或先知时代只靠赖献祭的心态,完全不同,后者是企图藉此类方式强迫神行事。惟有神会将他们所当得的赐予他们(悦纳的直译是「使富有,或认为富有」)。──《丁道尔圣经注释》

  〔暂编注解〕「燔祭」:把祭牲全部献上,一点也不留下的祭祀。

       供献(minchoth)。按照摩西的律法,是指素祭(见利2:1注释)。从广泛的意义上说,minchah 是指“礼物”,用于亚伯的供物(创4:3 4)和雅各的见面礼(创32:13)。

         燔祭`olah)。祭牲要全部烧掉(见本注释卷一第698页;见利1:3注释)。

 

【诗二十4「将你心所愿的赐给你,成就你的一切筹算。」

    虽然在希伯来文中,「将你心所愿的赐给你」,与二十一2的表达略有不同,但二者美好的衔接,使这两篇成为危机之前与之后的祷告与感恩之诗。筹算一字有时译为谋略或计谋:参以赛亚书十一2,三十六5,本诗承认人的计划有其极限,而这两处经文则从天上与地下暴露出这一点。──《丁道尔圣经注释》

  〔暂编注解〕「筹算」:为争战所准备和定下的计划。

       百姓祈愿国王在战争的计划和筹算都取得成功。

 

【诗二十5「我们要因你的救恩夸胜,要奉我们神的名竖立旌旗,愿耶和华成就你一切所求的。」

    本节与第69节译为胜利的诸字(和合:夸胜、救护、拯救),其字根为「拯救」(参,耶稣之名)。在战争的情况下,这层含义使「拯救」不仅是单单救出来,更多了一积极的内容。神的名请参第1节的注译。竖立旌旗(希伯来文是一个字)令人忆起民数记二2等处,各支派按次序排列(「各归自己的纛下」),以及雅歌六410中活灵活现的描写:「展开旌旗的军队」。诗六十4用了另一个不同的字。最后,在这节中请注意,成就的深远含义,即它与筹算(4节)和祈求的关系:参以弗所书三20;帖撒罗尼迦后书一11──《丁道尔圣经注释》

  〔暂编注解〕“旌旗”大概是出战大军的旗帜,在典礼中竖立,军兵环绕,象征有神同在,能杀敌致果。

       「救恩」:在这里乃指从敌人手中获拯救。

     「竖立旌旗」:代表耶和华的同在( 参出17:15 「耶和华尼西」)或指在战场上凯旋、夺得敌人的旗帜,也有学者把此句译作「要奉我们神的名凯旋」。

         。见诗7:17注释。

         竖立旌旗。这是承认胜利掌握在神手中。百姓的祈求到此结束。

 

【诗二十5 旌旗】以色列和其他国家,包括亚述,都有在作战(歌六4)或召集支派(民二2)之时使用旌旗的习惯。埃及的军旅以神祇为名(如:亚孟旅、色特旅……等),其旌旗就是用代表这些神祇的事物作为识别。高举(竖立)旌旗显然是胜利的表示。昆兰文献对旌旗作出了详细的描述。──《旧约圣经背景注释》

 

【诗二十6「现在我知道耶和华救护他的受膏者,必从他的圣天上应允他,用右手的能力救护他。」

    大卫王有必胜的信心,因他是神的受膏者。──《新旧约辅读》

  〔暂编注解〕“受膏者”指君王。

       「受膏者」:指君王。

     「应允他 ...... 救护他」:原作「用他右手得胜的大能应允他」。

         现在我知道。第6-8节是国王,或一位利未人的回答。所以人称代词从第1-5节的“你”和“我们”变成了“我”。会众所祈盼的事现在已经实现。

         受膏者。见诗2:2注释。

         应允。即“答复”。

         圣天上。即“在神圣的天国”。

 

【诗二十7「有人靠车,有人靠马,但我们要提到耶和华我们神的名。」

    夸(AVRV「信靠」,和合:题)是翻译添进去的,不过相当合理;这一句惟一的动词是「我们要题起」(RV)。有人认为,这个动词的特殊含义,是在崇拜时宣告神的名,将祂的能力带进来,有点像基督徒奉基督的名求神的保护或得胜。但是由这一词组的前置词看来,它比较符合旧约对联盟或关系的表达(如:赛四十八1:「题说」)171。在约书亚记二十三7,它与「起誓」并列,这很像我们俗语的用法,我们会说一个人「奉」某项药物或精巧之物「起誓」(译注:即深信其效能之义)。车与马是古代最可畏的武器,但以色列人却由此回忆起神奇妙的拯救,如:在红海边与基顺河旁(出十四章;士四章)。──《丁道尔圣经注释》

  〔暂编注解〕信靠神才是能战胜敌人的武器。此处提到战车、战马,说明这首诗为出战前的祈祷诗。

       “提到”。夸口。别人以军事力量夸口;敬虔的人却以耶和华夸口。

     「提到」:或作「大声传扬」(参赛12:4),这里大概有「夸耀」之意;敌人仗恃战车战马,但选民倚靠神,以神的名为夸耀。

         战车把士兵运到战场,为战争提供便利。法老靠的是战车(出14:7)。大卫北方的敌人亚兰人因为有战车和骑兵,所以特别难对付(见代上18:419:18)。大卫自己似乎完全是步兵。后来所罗门组建了大批常备的战车和骑兵(见王上10:26-29)。神从来没有打算让的子民依靠强大的兵力取胜(见申17:16)。本节奇妙表达了依靠正义,而不是依靠武力。

 

【诗二十8「他们都屈身仆倒;我们却起来,立得正直。」

    他所倚靠的是大能的耶和华,因而可预测到结果肯定是「依靠神的必然得胜(此乃「立得正直」之意),依靠人的武力者必然灭亡。」──《新旧约辅读》

  〔暂编注解〕本节的动词可以视为预言完成时态,即国王预见自己的敌人被打败,把这件事当做已经发生的。本节反义平行的例子。

 

【诗二十9「求耶和华施行拯救;我们呼求的时候,愿王应允我们。」

    希伯来文(加上传统的标点)直译为:「耶和华,赐下胜利;愿王回答我们(或,王将回答我们),在我们呼求的日子」。但 RSV所译的第一句话:耶和华啊,赐胜利给王,与希伯来文的意思相符,且使这一行与下一行的长度相同。这一点似乎勉强算为可取,不过大致上两者的意思都甚接近。

最后一句,直译为「在我们呼求的日子」,与本诗首句成了先后回响。遭难的日子成了祷告的日子,这项事实使得第68节充满希望的精神,成为实际的信心,而不是幻想式的乐观。──《丁道尔圣经注释》

  〔暂编注解〕会众为王代求,希望得到王的应允。有的译本将本节译为“耶和华啊,求你拯救王,我们呼求的时候,求你应允”,似更能与首节呼应。

       结束的祈求:古译本把此节译成「耶和华啊,求你拯救王;我们呼求的时候;求你俯允。」学者们认为本篇既然是一首为君王祈祷的诗,这样的译法较为贴切。

     七十士译本译为“求耶和华拯救你的王;在我们呼求你的日子应允我们”。

         本诗的结尾与开头相呼应,表示完全信靠天上的君王。本节可能是会众合唱,响应6-8节的独唱。

 

【思想问题(第19 20篇)】

 1 诗人赞美神的创造和律法,今日基督徒在教会生活中有这两方面的赞美么?当你参与整体会众的赞美时,你是否如诗人般投入呢?你对神的话是否如此尊重?

 2 神的创造和话语(律法)是 启示的工具,若只有前者的启示,足够吗?要使人认识神,我们须传讲那一方面的启示?神的话有什么功能?

 3 当你身处的社会或国家发生动乱,你的教会有否为政治领袖祷告?参提前2:1-3

  ──《串珠圣经注释》

 

【暂编注解材料来源】

《启导本圣经注释》《雷氏研读本圣经注释》《串珠圣经注释》SDA圣经注释》