诗篇第七十九篇拾穗
【诗七十九1】「神啊,外邦人进入你的产业,污秽你的圣殿,使耶路撒冷变成荒堆,」
〔暂编注解〕“外邦人”指不认识神的人。“产业”指犹大国土,包括耶京。异邦军队侵入,拆毁、污秽圣殿(参代下三十六17∼20)。
「产业」:通常指选民,这里形容以色列国境。
外邦人。或“各国”(见诗2:1注释)。第1-4节形象地悲叹临到以色列的可怕灾害。
产业。见诗28:9;74:2;78:62。
污秽。巴比伦人闯到里面,盗窃圣物,毁坏设施,放火焚烧:玷污了圣殿(见代下36:17
18;耶52:17-23;比较诗74:4-7)。
变成荒堆。见代下36:19;耶9:11;26:18;弥3:12。
1-4 诗人本国的苦况:外邦人竟然侵占了耶和撒冷,污辱圣殿,杀死无数的选民。
1∼5 这段经文描述耶路撒冷在主前586年毁灭于巴比伦军队手中。
79:1-13 这是一篇团体的祈祷诗。
这是一首团体的求告诗,异邦入侵,圣所被污,人民受辱,百姓为国祈祷,承认犯罪,求神赦宥;异邦目中无神,求神膺惩。传统认为写诗背景为主前586年耶路撒冷被巴比伦攻陷,犹大国亡,人民被掳(参王下二十四章)。成诗当在被掳后。
全诗分四部分:1,为耶城沦为废墟哀伤(1∼4节);2,为苦难的民族求告(5∼8节);3,求神赦罪,惩罚敌人暴行(9∼11节);4,赞美与称谢(12∼13节)。
诗七九 亚萨在这首诅咒诗里(参看简介)哀叹耶路撒冷被亵渎(1∼5节),并求神毁灭以色列的仇敌(6∼13节)。“亚萨”。参看诗篇第七十四篇的脚注。
【诗七十九2】「把你仆人的尸首,交与天空的飞鸟为食;把你圣民的肉,交与地上的野兽。」
〔暂编注解〕敌人没有把被杀者的尸首加以埋葬,让尸体为飞鸟走兽侵食,这是十分残酷的行为(比较撒下21:10-14)。
本节描写迦勒底人攻占耶路撒冷时的可怕屠杀。横尸遍野,无法埋葬,成为野兽和秃鹫的食物(见代下36:17;参申28:26;耶7:33;8:2;9:22等)。
2∼3以色列人虽给逐出故土,但仍为与神立约的民,故自称为“你仆人”、“你圣民”。敌人杀戮甚众,血流漂杵;人的生命,狗彘不如,暴尸于野,无人收殓!
【诗七十九2 尸首为鸟兽所食】在《吉加墨斯史诗》之中,香柏树森林的护卫者胡瓦瓦告诉吉加墨斯说,他应该让鸷鸟和食腐野兽吃他的肉。有关曝尸的进一步资料,可参看:列王纪上十六4的注释。──《旧约圣经背景注释》
【诗七十九3】「在耶路撒冷周围流他们的血如水,无人葬埋。」
不予埋葬是对人最后的侮辱,彷佛视死者为不值得爱,毫无价值,像动物一样可以随便弃置。利斯巴为她儿子这种最终的羞辱奋斗,博得大卫的尊敬(撒下二十一10∼14);对暴君约雅敬命运的预言,亦为如此:「好像埋驴一样,要拉出去扔……」(耶二十二18、19)。有些人以为,当时流行的想象是,若没有合宜的埋葬,死者就会在阴间受苦,但这看法是否正确还很难说,总之,旧约中绝没有这种教导,因它禁止对死人存迷信态度(参,利十九28)。旧约所教导的,乃是人具整全性,每个人皆有价值;由此观之,合宜的葬礼与哀恸习俗,是应当被肯定的。──《丁道尔圣经注释》
〔暂编注解〕遭劫后的耶路撒冷顿成废墟,尸体遍地,血流成渠。
见耶14:16。古人视没有受到体面的埋葬为巨耻大辱。即使是判处死刑的罪犯,也要得到适当的掩埋(见申21:23)。
【诗七十九4】「我们成为邻国的羞辱,成为我们四围人的嗤笑讥刺。」
〔暂编注解〕邻国。见第12节注释。
【诗七十九5】「耶和华啊,这到几时呢?你要动怒到永远吗?你的愤恨要如火焚烧吗?」
〔暂编注解〕到几时呢?参诗74:1
10;77:7-9;89:46。
愤怒。见诗78:58注释。
5-12 祈求的内容和基础:诗人求神消灭敌人,因为 不会因以色列人祖先的罪而惩罚他们,且不会容让 的名为外邦人羞辱。
【诗七十九5∼7】这里绝非假作清白;译作愤恨的字,立刻令人联想到十诫中惹动它的第二诫(出二十5)。但此处带出两则困惑,怒火为何会烧这么久,而圣约为何看来毫无分量?对我们而言,这两个问题有双重价值,首先可以帮助我们揣摩当今时代受压迫者的感觉;其次则是由回顾受益,因为历史显明了神如何答复以色列。痛苦不致永久;愤恨还有另一面(见亚八2);而对第6节的答复早已由阿摩司说过(摩三2;参,路十二48),只要他们敢去听。──《丁道尔圣经注释》
【诗七十九6】「愿你将你的忿怒倒在那不认识你的外邦,和那不求告你名的国度。」
〔暂编注解〕“将你的忿怒倒在…外邦”即惩罚之意。诗人求神伸冤,严惩敌人杀人流血之罪(3
10节)。
「不认识」:指不承认耶和华为唯一的真神。
倒。把6
7节与耶10:25进行比较,二者非常相似。
不认识。或“不承认”。神对所有的国家都给予一定的启示(见罗1:18-25;2:14-16)。
【诗七十九7】「因为他们吞了雅各,把他的住处变为荒场。」
〔暂编注解〕“雅各”指以色列或神的子民。
【诗七十九8】「求你不要纪念我们先祖的罪孽,向我们追讨。愿你的慈悲快迎着我们,因为我们落到极卑微的地步。」
这段时期的两位先知,都曾引用过当时流行的俗语:「父亲吃了酸葡萄,儿子的牙酸倒了」(耶三十一29;结十八2)。这句话有几分正确(再参,第二诫),而有人或许存谦卑的心接受,就像这里一样,承认人与过去总有连续性;也可能有人忿怒地拒绝,认为太不公平。此处谦卑的表现为:恳求慈悲临到(快迎着我们这生动的形容,让我们想起另一场景:路十五20),及愿意承认自己的罪(9节)。──《丁道尔圣经注释》
〔暂编注解〕“先祖的罪孽”:以色列人被掳是民族历代犯罪积累的后果(看王下十七7∼23;二十三3∼4);但国民要受到亡国的刑罚时才开始悔悟。“先祖”有历代的意思。
“先祖的罪孽”。前代所犯的罪,尤其是拜偶像和不给田地享安息年,结果导致百姓被掳和本诗篇之时代的人受苦。参看历代志下三十六章14至21节的脚注。
我们先祖的罪孽。祈求神不要让他们承担他们的祖先犯罪的后果(见出20:5;哀5:7)。
迎着。见诗18:5注释;参诗59:10。
8∼10 诗人祈求神的慈悲怜悯(8
9节),并诉诸神的荣耀(10节)。
【诗七十九9】「拯救我们的神啊,求你因你名的荣耀帮助我们,为你名的缘故搭救我们,赦免我们的罪。」
这个呼求的依据为神的特性(因祂是拯救我们的神),以及祂美好的名;以西结书第三十六章亦是如此,那里的应许不是出于怜悯,而是出于神的自我一致性与祂的荣耀。这个根基十分稳固。──《丁道尔圣经注释》
〔暂编注解〕拯救我们的神啊。诗人相信神拯救的大能。
你名的荣耀。求神帮助以色列,不是为以色列的缘故,因为她不配,而是为了祂的荣耀(见出32:12)。本节两次呼求神的名(见诗5:11;7:17)。
赦免(kaphar)。通常译为“赎”(见出30:15)。
【诗七十九10】「为何容外邦人说:“他们的神在哪里呢?”愿你使外邦人知道你在我们眼前,伸你仆人流血的冤。」
本节的要求更强劲,却也有凭有据,因为万口必要承认耶和华(赛四十五23),而每一滴无辜的血都会受报应(参,太二十三35:路十八7)。然而当时诗人尚无法知道,基督的血「比亚伯的血所说的更美」(来十二24)。──《丁道尔圣经注释》
〔暂编注解〕为何?在古代,战胜一个外国就被视为战胜他们的神。诗人渴望神证明自己的大能。摩西少有两次发出过类似的请求(出32:12;民14:13-19)。
外邦人。各国(见诗2:1;9:5注释)。
愿你使外邦人知道。诗人求神惩罚那些流神仆人之血的邪恶国家。
【诗七十九11】「愿被囚之人的叹息达到你面前;愿你按你的大能力存留那些将要死的人。」
〔暂编注解〕叹息。指以色列人俘虏的呻吟(见诗137:1-6;哀1:3-5)。
将要死的人。直译是“死亡之子”(见诗102:20)。
【诗七十九12】「主啊,愿你将我们邻邦所羞辱你的羞辱,加七倍归到他们身上。」
〔暂编注解〕“加七倍”即完全雪耻。
“七倍”。透彻地。
「七倍」:即完完全全之意。
邻邦。以色列周围的国家幸灾乐祸,不愿意帮助以色列人抵抗侵略者(见第4节注释;参诗44:13;但9:16)。
七倍。指完全的报应。“七”象征完全(见创4:15
24;诗12:6;太18:21
22)。
【诗七十九13】「这样,你的民,你草场的羊要称谢你,直到永远;要述说赞美你的话,直到万代。」
若回顾第1节,我们会希奇本诗的信心何等强,在那么大的痛苦中,竟还能以赞美一字作结束──虽然这是指未来的状况。──《丁道尔圣经注释》
〔暂编注解〕“你草场的羊”:神所牧羊的民,也是信靠神的民。
结语:诗人深信这位大牧人必会搭救祂的选民,因此他们要永远赞美祂。
你草场的羊。见诗74:1注释;参诗78:52。
述说。以色列位于通往各国的大道上,应成为世上的光(见赛43:21)。
直到万代。作者承诺世世代代用赞美的话传扬神的慈爱。
【思想问题(第79篇)】
诗人向神呼求是否因他们清洁无瑕,神理应救拔他们?参8节。
他凭什么求神施恩呢?参9节。
你若落在困境,或教会面临很大的危机,你有理由相信神会救拔和帮助么,诗人祈求的基础是否也可成为我们祈求的基础?
──《串珠圣经注释》
【暂编注解材料来源】
《启导本圣经注释》․《雷氏研读本圣经注释》․《串珠圣经注释》․《SDA圣经注释》․