詩篇第一百十八篇拾穗
【詩一百十 八1】「你們要稱謝耶和華,因他本為善,他的慈愛永遠長存!」
〔暫編註解〕你們要稱謝耶和華。本詩的主題是感恩。邀請所有的人都加入這個讚美的大合唱。
慈愛(chesed)。
1-4 引言:詩人呼籲選民和他一同稱謝耶和華。
118:1-29 這是一篇進入聖殿時所唱的感恩詩。
這是一篇感恩詩,因神的拯救得脫仇敵之手。
1~4節為引言,邀請全民一同稱謝,5~18節為個人的感謝(詩人大概是一位君王或他的代表),述說所處苦難與獲神拯救的經過。19~29節為王和朝拜的人走近聖殿內院所唱的詩歌。有的學者相信,耶穌和門徒吃逾越節的晚餐時,所唱的或為此詩(太二十六30)。
詩一一八 這首充滿喜氣洋洋的感恩詩由列隊前往聖殿的敬拜者唱頌。當中包含歡呼讚美(1~4節),承認過往的痛苦、哀求和神的拯救(5~12節),以及預期將來那房角石要為萬民帶來救恩(22~29節)。
【詩一百十八1~4】在這四則同樣的回應背後,我們可以聽見一大群會眾的聲音。本篇的結尾與開頭十分接近(1、29節);此處對敬拜的呼召,在其他詩篇亦曾出現(一○六l,一三六1),顯示這是很常見的呼召;也可看出,藉此機會主領人與會眾能一同將神的大作為再演練一次(一三六1~26)。耶利米書三十三11,保存了這一幕的情景,神應許要使他子民再度昌盛,「必再聽見有歡喜和快樂的聲音,……又有奉感謝祭到耶和華殿中之人的聲音。」──《丁道爾聖經註釋》
【詩一百十 八2】「願以色列說:“他的慈愛永遠長存。”」
〔暫編註解〕以色列曾受到神的特別眷愛。神把他們從埃及拯救出來,帶領他們經過曠野,進入應許之地。
2~4看一一五9~11注。
【詩一百十 八3】「願亞倫的家說:“他的慈愛永遠長存。”」
〔暫編註解〕亞倫的後裔被指派擔任聖職。
【詩一百十 八4】「願敬畏耶和華的說:“他的慈愛永遠長存。”」
〔暫編註解〕本節懇勸所有願意敬拜耶和華的人,不論是猶太人,還是外邦人,是祭司,或是平民,都一同來讚美耶和華。
【詩一百十八5】「我在急難中求告耶和華,他就應允我,把我安置在寬闊之地。」
〔暫編註解〕“寬闊之地”指得獲自由(看三十一8注)。
耶和華為我提供“寬闊之地”(釋放我得自由),以代替“急難”(原文作:狹窄之地)。
「把我安置在寬闊之地」:使我不再受患難壓逼束縛,得著釋放。
即神帶領我們來到一個不會被環境所困擾的地方,可以自由活動。
5-18 複述困境和獲救的經過:詩人可能是一位君王;他受敵人侵害,險些死亡(18),但終蒙神拯救。
【詩一百十八5~9】現在,群眾之聲為一個人所取代;然而這並不是一個普通人。底下他即將以王的身分發言(10節以下),又如王一般受到歡迎(10~27節)。然而在這裡,他的見證與其他蒙拯救的人並沒有什麼不同;他提到的急難(5節),與一百十六3那受苦者所感到陰間的痛苦或緊抓,為同一個字;他挑釁的吶喊:人能把我怎麼樣呢?也與大衛在五十六11的話相同,希伯來書十三6則應用於我們身上。同理,第8、9節的名言,也是每個人的箴言,不過可能特別適用於能找到有權勢者撐腰的人。──《丁道爾聖經註釋》
【詩一百十 八6】「有耶和華幫助我,我必不懼怕,人能把我怎麼樣呢?」
〔暫編註解〕詩人雖然處在時刻想謀害他性命的仇敵包圍之中,仍保持平靜和自信。他知道有神幫助他,就沒有人能敵擋他(見羅8:31)。
【詩一百十八7】「在那幫助我的人中,有耶和華幫助我,所以我要看見那恨我的人遭報。」
〔暫編註解〕有耶和華幫助我。神與那些幫助詩人的人在一起,領導他走向勝利。
我要看見。直譯是“我要觀望那些恨我的人”。
【詩一百十 八8】「投靠耶和華,強似倚賴人;」
〔暫編註解〕相信人往往會遭遇背叛,但神絕不會使相信祂的人失望。
【詩一百十 八9】「投靠耶和華,強似倚賴王子。」
〔暫編註解〕那些地位高權力大的人也不一定靠得住。雖然他有最好的願望,也可能因人性的軟弱而失敗。
【詩一百十 八10】「萬民圍繞我,我靠耶和華的名,必剿滅他們。」
【詩一百十八10~13】萬民顯示出此次戰役的真正規模。倘若發言者以自己作百姓的代表,此處使命我們想起全世界對神之城猛烈的敵意,如詩篇四十六及四十八篇,並撒迦利亞書十四2所提到,最後萬國將聚集,攻打耶路撒冷。但是不少解經家認為,這裡是指在儀式中國王蒙羞的情景,所以是群眾圍攻個人,而不是城市遭包圍。無論這類儀式是否存在,歷史卻會告訴我們,世界的敵視乃是衝著一個人來的,就是拒絕接受「耶和華,並祂的受膏者」(詩二2);再者,這些謀反的人也包括以色列人在內(徒四27)。
四度提到圍繞(和合本包括環繞、圍困),已經夠讓人深感威脅,而一大群蜂子和啦爆裂之火的比喻,更將攻擊的接近與猛烈鋪述無遺,令人魂飛魄散。主耶穌曾經歷過這樣的苦毒威脅,而且不僅在他受審判時才受到;參路加福音十一53、54。但是希伯來經文論到的,不只是燒荊棘的火之火焰,更進一步望見其熄滅(見 AV、RV、RSV小字,TEV);因為這種火燃起來是很突然,但也很快就燒盡,同樣,罪惡的能力雖然兇猛,亦必極其短暫。
我必剿滅他們(10~12節)可能應譯為:「我將把他們趕回去」(參
NEB、TRP)。──《丁道爾聖經註釋》
【詩一百十 八11】「他們環繞我,圍困我,我靠耶和華的名,必剿滅他們。」
【詩一百十八12】「他們如同蜂子圍繞我,好像燒荊棘的火,必被熄滅;我靠耶和華的名,必剿滅他們。」
〔暫編註解〕“蜂子圍繞”、“燒荊棘的火”都是比喻敵人之多和攻擊的厲害,但都為神剿滅。
「好像燒荊棘的火,必被熄滅」:古譯本作「好像烈火焚燒荊棘」。
這樣的烈火在短期間內會熊熊燃燒,但很快熄滅。
【詩一百十 八13】「你推我,要叫我跌倒,但耶和華幫助了我。」
〔暫編註解〕“你推我”。更可作:你大力推我。這是指以色列的仇敵,這裏看為一個個體。
「你推我要叫我跌倒」:古譯本作「我被推撞,將要跌倒」。
【詩一百十 八14】「耶和華是我的力量,是我的詩歌,他也成了我的拯救。」
這一節完全引自紅海邊的勝利之歌(出十五2a),第15、28節也是其回聲。所以,出埃及的事件可成為神在歷史中救贖的典範(林前十6、1l,直譯:「如模型」),而救贖大工則由基督完成(參,路九31,直譯:「他的出埃及,就是他將在耶路撒冷完成的事」)。──《丁道爾聖經註釋》
〔暫編註解〕與出15:2相同。詩人可能想到了以色列過紅海時所得到的大拯救。拯救以色列人出埃及的主如今還在。
【詩一百十八15】「在義人的帳棚裡有歡呼拯救的聲音;“耶和華的右手施展大能。」
〔暫編註解〕“帳棚”指住處。
帳棚。或“居所”。
【詩一百十八15~18】從這裡開始,除了王(若他是王的話)的聲音之外,還有其他的聲音出現。仗是他一個人打的,勝利卻由大家來分享。這個勝利(或拯救──是同一個字)其實應是耶和華的,就像在紅海的拯救一樣。此處再三讚美神的右手,就是摩西之歌的回聲,以致讓人注意到這一點。──《丁道爾聖經註釋》
【詩一百十 八16】「耶和華的右手高舉,耶和華的右手施展大能!”」
〔暫編註解〕「右手高舉」:象徵得勝。
【詩一百十 八17】「我必不至死,仍要存活,並要傳揚耶和華的作為。」
〔暫編註解〕詩人確信自己目前不會死,以致讓仇敵高興。當神的聖徒被黑暗和憂鬱所包圍,失去了生活的希望時,這句話給他們氣餒的心帶來安慰。偉大的英國改革家約翰·威克裡夫在病榻上誦讀了這段經文,說自己會活下來宣佈修道士們的罪行。
【詩一百十 八18】「耶和華雖嚴嚴地懲治我,卻未曾將我交於死亡。」
〔暫編註解〕神經常讓苦難臨到自己的子民,為了讓他們放棄屬世的事物。管教的杖似乎難受,但這是出於無限智慧和慈愛的手(見伯5:17;箴3:11;來12:5
7
11)。
【詩一百十 八19】「給我敞開義門,我要進去稱謝耶和華。」
〔暫編註解〕從本節可知此詩為進殿的儀式中所唱。王立在進到內院的大門前,唱“給我敞開義門”。“義門”指唯有義人才能進入的門(20節)。
這是詩人叩殿門時所說的話。
顯然是指聖殿的門。稱為“義門”可能是因為神按公義的標準引導他們來到那裡。
19-25 進殿時的詩歌。
【詩一百十八19、20】殿門前的挑戰。這兩節是對句,一句提出挑戰,另一句則以挑戰來回應,就像第二十四篇。我們的王憑他經苦難而成全的美德,親自進了義門,這就是我們信心的榮耀;而榮上加榮的則是:祂乃是「為我們」進這門(來二10,九24)!──《丁道爾聖經註釋》
【詩一百十 八20】「這是耶和華的門,義人要進去。」
〔暫編註解〕這節是殿內的人之回答。
【詩一百十 八21】「我要稱謝你,因為你已經應允我,又成了我的拯救。」
〔暫編註解〕你已經應允我。英文KJV版為“你已經聽見了我”。
【詩一百十八21~23】房角的頭塊石頭。這裡首度暗示,在圍攻的仇敵中(10節以下)有匠人,就是以色列人的權貴。在以賽亞的時代,他曾證實,這些人棄絕神的房角石,而「以謊言為避所」(賽二十八15、16):新約則清楚指明,這房角石就是基督的預表(太二十一42;羅九32、33;弗二20;彼前二6以下)。神為祂伸冤而做的希奇事,便是復活,參,彼得在使徒行傳四10、11所說之話的含義。──《丁道爾聖經註釋》
【詩一百十 八22】「匠人所棄的石頭,已成了房角的頭塊石頭。」
〔暫編註解〕“匠人所棄的石頭”可指詩中所說的王為進侵的異邦的王看不起,當作無用的石頭。但也可指以色列為列國看不起。
“房角的頭塊石頭”通指牆基用的大石,置於牆角上,支持全牆。這塊為世上的列邦看不起的石頭,已成為神藉以色列而建立起的國度的重要基石。耶穌曾引本節和23節說明祂雖為人棄絕,卻為神高舉,成為人類的救贖主(太二十一42;可十二10~11)。使徒們也把這兩節用在耶穌身上(徒四11;弗二20;彼前二7)。
「匠人所棄的石頭」:象徵卑賤無用之物。
「房角的頭塊石頭」:珍貴的基石,十分重要。
詩人本陷於死地,卻蒙神拯救,被高舉和得尊榮。
主耶穌曾引用本節經文,表明祂雖為同胞棄絕,卻被神高舉,成為人類的救主(參串)。
石頭。這個預言是以所羅門建造聖殿時所發生的一件真事為依據的。
頭塊石頭。就是房角石。以賽亞蒙指示:這塊石頭象徵著基督(賽8:13-15;28:16;參徒4:11;彼前2:6)。基督在屈辱之中受到蔑視和棄絕,但在榮耀當中,祂成為天地萬物的元首(弗1:22)。
22~23 那“石頭”是以色列的王,入侵者以為他們可以征服他,但神卻賜他勝利,使他作“房角的頭塊石頭”。基督用這段話來描述祂自己的被棄(太二一42~44;比較彼得在使徒行傳四章11節和彼得前書二章7節的用法)。
【詩一一八22 匠人所棄的石頭】琢石石工在鐵器時代以色列的建築設計日益普遍,取代了較早時代所用之未經琢磨之巨礫和毛石的地位。要將兩幅牆壁穩定地接合時,必須在中間插入一方精工雕琢的石頭,這塊石頭就成了房角石。這石應該比其他石頭巨大,插入時需要特別的工夫或儀式。其表面大而平滑,最宜刻上宗教口號、主持建築的技師或君王的名字,和建築日期。房角石可能亦用作基石。有關後者的資料,可參看:注釋的下一段,和以斯拉記三3及三10的注釋。──《舊約聖經背景注釋》
【詩一一八22 房角的頭塊石頭】房角石──較佳的譯法是用作基石的磚──在廟宇的建築和重修過程中十分重要。古代近東文學對興建廟宇最詳細的記載之一,是主前二○○○年古德為女神甯吉爾蘇興建廟宇的故事。安放第一塊磚時的隆重場面,證明了它在建築過程中的中央地位。──《舊約聖經背景注釋》
【詩一百十 八23】「這是耶和華所作的,在萬民眼中看為希奇。」
〔暫編註解〕基督的高升不是出於人,而是神親自“將祂升為至高”(腓2:9)。
【詩一百十 八24】「這是耶和華所定的日子,我們在其中要高興歡喜。」
〔暫編註解〕“所定的(勝利)日子”。
所定的日子。亞大鈉西(約293-373,基督教護教士),亞當·克拉克,亞爾伯特·巴恩斯等人把本節解釋為新約教會敬拜的日子星期日。有人要問,這裡的上下文根本沒有提到每週敬拜的日子,怎麼會用到每週的第一日呢?這些注釋家是把本節和22
23節的聯繫起來的。他們聲稱基督既然是祂教會的房角石(見第22
23節),基督教的整個建築都建造在祂身上,祂復活的日子也就是祂成了“房角石”的日子;這個復活的日子就是24節所提的日子。
其他注釋者反對這種解釋,認為上下文中根本沒有涉及每週敬拜的日子。這些人中有奥古斯丁,馬丁路德,加爾文(1509-1564)和許多現代注釋家。他們認為詩118篇的創作要麼與尼希米時期住棚節的慶典有關(見尼8:14-18),“所定的日子”是指那件事,要麼是指詩歌所慶祝的其他特殊的日子。
本詩是一首會眾的讚美詩歌。第19節似乎展示了一群敬拜者站在聖殿門口要求進去的畫面。20節是聖殿裡祭司的回應:“這是耶和華的門,義人要進去”。當隊伍進入聖殿時,他們歡呼喊:“這是耶和華所定的日子”等。第20和24節都是以希伯來語的指示代詞zeh開始的。第20節指面前的門。第24節指當時進門的日子。
【詩一百十八24~27】和散那!當稱頌!耶穌的暗示一點也沒錯(太二十一42、45),而民眾也自然領會了,所以他們以這段經文的話來迎接祂──第25節就是「和散那」的出處(ho^s%i^ `a^nna{~,「拯救,禱告!」),第26節則是「當稱頌」的出處(「……來的人是應當稱頌的」)。
在舊約時代,本詩所標示的場合顯然是一個節日(這是耶和華所定的日子,24節),雖有可能是安息日,但是譯為節日的行伍之字(見下文27節的\cf5增註;和合:祭牲)顯示,這是三個朝聖的節期之一:逾越節、五旬節或住棚節。這裡也可看出有兩群人:那群已在聖殿中的,迎向伴隨君王而來的一群。進來(和合:來)的,是應當稱頌的是歡迎個人(譯註:單數),但我們……為你們祝福則是對陪伴他的人而說。
曾參與過這類儀式的人,從來不會想到,有一天這種情況會突然實現在往耶路撒冷的路上:沒有預演,不是儀式,然而卻帶有爆炸的力量。在神所定的那星期,象徵和預表都成了實際(參來十1),壇角即為十字架,而「節期」(見以下節日的行伍之增註)則應驗為「基督為我們的逾越」(林前五7,AV)。——《丁道爾聖經註釋》
【詩一百十 八25】「耶和華啊,求你拯救!耶和華啊,求你使我們亨通!」
〔暫編註解〕「求你拯救」:在希伯來文就是「和散那」。
當主耶穌騎驢進入耶路撒冷的時候,群眾曾撮用本篇25-26兩節經文歡迎祂。
求你拯救(hoshia′ah nna')。基督勝利進城時所群眾所唱的“和散那”(見太21:9)顯然來自這個希伯來語詞語。
25~26 群眾在基督榮耀地進入耶路撒冷的時候說出這讚美的話(參看太二一9的腳註),但由於猶太人的領袖拒絕基督,所以祂宣告這讚美的內容要等到祂再來的時候才應驗。參看馬太福音二十三章39節和路加福音十三章35節的腳註。
25~26耶穌騎驢進耶路撒冷時,群眾歡呼“和散那”(“求你拯救”),並稱頌祂(“奉主名來的以色列王,是應當稱頌的”。看《約翰福音》十二13),所用的便是這兩節經文。
【詩一百十八26】「奉耶和華名來的是應當稱頌的!我們從耶和華的殿中為你們祝福。」
〔暫編註解〕當基督騎著驢勝利地進入耶路撒冷時,眾門徒呼喊“奉主名來的王,是應當稱頌的”(路19:38)。
26-29 結語:當詩人和隨從進入聖殿後,殿裡的祭司就歡迎和祝福他們(26)。
【詩一百十八27】「耶和華是神,他光照了我們。理當用繩索把祭牲拴住,牽到壇角那裡。」
節日的行伍所譯的單字,意為「節期」或「朝聖筵席」(參,出二十三14、15)。這裡則似乎取其延伸的含義,指筵席的某種特色,或是指禮拜者(參,大部分近代譯本),或是指祭牲,如類似的出埃及記二十三18之暗示(參 BDB、AV、RV、RP;RSV在瑪拉基書二3譯為「你們的祭牲」。亦請參「基督為我們的逾越」,上文曾提及)。
樹枝所譯的字是一常見的字,一般的意思是「繩索」(如:詩二3;士十五13等);既然「用繩索把祭牲拴住」立刻讓人一目瞭然,這譯法應當比「以樹枝繫住節期的行伍」優先考慮。惟一反對的理由為,按我們所知,祭牲並不是被綁著帶到壇角的,雖然在希律的聖殿中,祭壇旁有這類繫繩(參德里慈)。但是從介系詞來到(即「直到」,和合:到)看來,「繫住」可以視作含「帶著……綁著」(有點像第5節,那裡的希伯來文「把我」未寫出,讀者可意會。參 G-K
119 gg,那裡提供更多例子)。總而言之,若視之為:「帶著祭牲,綁著,到壇角那裡」,則困難最少。——《丁道爾聖經註釋》
〔暫編註解〕獻感恩祭的高潮,是把祭牲拴在壇角,準備獻上(利七11~21)。但也有人認為本詩很可能為住棚節所用。“祭牲”的原文hag也可指“節期中行進的行列”,會眾手拿樹枝繞壇而行,把樹枝堆在壇上,故有的譯本作“你們要用樹枝開始慶節,來到壇前”。
「他光照了我們」:作者可能想起神昔日如何用火柱領導選民經過曠野。這句話也可指神讓他們得勝。
「繩索」:或作「樹枝」;
「祭牲」:原文作「節期」,可指節期中的遊行。
「拴住」:有學者認為此字於原文可作「開始」或「參與」。
本節下乃描寫進殿的人拿著樹枝,開始遊行,向著壇角進發;現代譯本譯作「要拿著樹枝開始我們的慶節,環繞著祭壇進行」。
光照了我們。正如神在創造的早晨帶來光明一樣(見創1:15),祂也驅走苦難之夜的黑暗,顯示出祂悅納的光輝。
祭牲(chag)“節日”。Chag在《舊約》中共出現61次,只在這裡和出23:18中譯為“祭牲”。這樣的譯法值得商榷。許多譯者喜歡把這裡的chag譯為“節日”。至於“繩索”(′abothim),有古卷為“樹枝”。綜合起來可能指在裝飾豪華的節日裡,遊行的隊伍揮舞著樹枝,一直前進“到壇角那裡”。原來的譯法似乎很難有滿意的解釋。
【詩一一八27 節日遊行】和合本之「理當用繩索把祭牲拴住,牽到壇角那裡」,新國際本作「手拿樹枝,參加節日遊行,上到壇角那裡」。以色列人受命慶祝代表這地豐富茂盛的住棚節。他們要在過節時揮動樹枝,並且用果子(枸櫞)和柳樹、棕樹的樹枝作為棚的裝飾。這節日慶典大概包括舞蹈,以及攜帶一束一束多葉的樹枝遊行。百姓如此承認神所賜與的豐富,並且團體性地慶祝盟約可見的成就。古代近東文獻又有記載祭司攜帶神像和各種裝備,周遊全國各城鎮的行程表。這作法容許神明造訪神廟,巡察首要廟宇在外所有的設施,以及參與不在首都舉行的周年慶典。這些神聖遊行展示神祇的偶像和標誌,穿街過巷直到神廟。獻祭、聖舞,和其他祭儀活動都在此舉行。──《舊約聖經背景注釋》
【詩一百十 八28】「你是我的神,我要稱謝你;你是我的神,我要尊崇你。」
〔暫編註解〕28~29末了,詩人自己向神歌頌(28),又勉勵人感謝神(29)。
28~29詩人再次讚美神,並勸眾人一同讚美(1節)。
【詩一百十八28、29】第28節再度是個人在發言,其內容取自摩西之歌,第14節曾引該節前半(參,出十五2),而此處則引其後半(較自由引用)。然後以會眾的回應(29節)作本詩的結尾,這句疊句與本詩開頭的引句相同(1節),不過現在卻有了新的含義──至少對我們是如此。——《丁道爾聖經註釋》
【詩一百十 八29】「你們要稱謝耶和華,因他本為善,他的慈愛永遠長存!」
〔暫編註解〕本節是這首莊嚴的詩歌非常合適的結束語。
【思想問題(第118篇)】
1 詩人在急難時發現政治勢力不能給他援手(8-9),只有神自己是他的拯救。在你的處境裡有什麽令你覺得牢靠安穩呢?是神自己嗎?
2 詩人要進到神的殿去稱謝神(19-20),今日作為神殿的教會是否一個稱謝神的團體?
3 22節可應用在耶穌基督的身上。神既常用人看來卑微的材料去成就大事,我們對卑微的人和事應採取什麽態度?參約13:12-17; 雅2:1-8。
4 詩人在稱頌神時,也像其他詩人一般邀請人與他同稱謝神(28-29)。你能否以信心感染別人(尤其是教會肢體)與你一同稱頌神呢?
──《串珠聖經註釋》
【暫編註解材料來源】
《啟導本聖經註釋》․《雷氏研讀本聖經註釋》․《串珠聖經註釋》․《SDA聖經註釋》․