詩篇第一百四十九篇拾穗
【詩一百四十九1】「你們要讚美耶和華,向耶和華唱新歌,在聖民的會中讚美他。」
新歌表明是一種新的狀況,所有的特色都顯示那是凱旋的光景,包括自古就有的慶賀方式,如:跳舞、敲擊鈴鼓(和合:擊鼓;參,出十五20;士十一34;撒上十八6)。此處的場景為全世界(7節以下),所歌頌的事,顯然不亞于神的高升,如:九十三、九十六至九十九篇(參九十六1,九十八l的「新歌」;新時代之歌)。──《丁道爾聖經註釋》
〔暫編註解〕新歌。神希望祂的聖徒每天有新的屬靈經驗(見路9:23;林後4:16)。隨著新的獻身,發出新的詩歌。神的慈愛對於我們來說,每天早晨都是新的,所以我們的感恩也應該是新的。
聖民(chasidim)。
1-3 引言:詩人邀請選民向神唱歌,跳舞和彈奏樂器歌頌祂。
149:1-9 這是一篇讚美詩。
1~9得蒙救贖的百姓所獻讚美: 這首作者不詳的詩以感謝與敬拜為主題
內容上與前一篇詩形成對偶。148篇歌頌的是作為造物主的耶和華
這首詩則頌贊作為救主的神。本詩在韻律上每三個詩節形成一個詩段共有三個詩段
而從內容上則分成兩個詩段
第一詩段論及以色列的勝利與救恩(1-5節)
第二詩段則談到審判仇敵的神(6-9節)。
這是一篇呼召神的子民向神歡呼踴躍讚美的詩,因神給了祂的選民榮耀和勝利。他們是萬王之王在地上的軍隊,可以審判那些攻擊過他們的列國。
詩一四九 這首聖詩是讚美的召喚(1∼4節)和勝利之歌(5∼9節)。
【詩一百四十九2】「願以色列因造他的主歡喜;願錫安的民,因他們的王快樂。」
〔暫編註解〕願以色列因造他的主歡喜: 以色列的最大榮耀與快樂就在於他們侍奉神為自己的主。聖徒的真喜樂也當來自神
任何屬世的存在都不能替代這種喜樂。他們的王: 神是以色列王權的終極所有者
歷代君王只是忠誠地代神治國而已。因此
當以色列要求立除神之外的一個君王時神大大發怒(撒上8:4-22;12:12-18)。
【詩一百四十九3】「願他們跳舞讚美他的名,擊鼓彈琴歌頌他。」
〔暫編註解〕“跳舞”。在舊約時代指個人或群體的旋轉動作,而不是一雙一對的舞步(比較撒下六16)。
跳舞。聖潔歡樂的舞蹈與今日輕佻墮落的舞蹈完全不同(見撒下6:14注釋)。
【詩一四九3 跳舞】古代跳舞的佐證大部分都和祭儀有關,但美索不達米亞和埃及的史料,卻經常描繪為提供娛樂而跳舞的人。節期時的舞蹈大概與現代的土風舞相同,一組人以互相配合的舞步演出。其他時間的舞蹈則比較接近芭蕾舞,演出戲劇或其中一幕。單獨演出的,有包括旋轉、蹲伏、踴躍、蹦跳等的舞蹈,亦有如同現代體操的特技舞步。舞者有時穿著極少的衣物,有時甚至裸體。在祭儀中除了專業跳舞的人外,參與的公務人員(祭司或政府官員)有時亦會跳舞。某個赫人儀式指明王后亦須參與。──《舊約聖經背景註釋》
【詩一百四十九4】「因為耶和華喜愛他的百姓,他要用救恩當作謙卑人的妝飾。」
〔暫編註解〕“謙卑的人”:在神前面承認自己力量不可恃,願意倚靠的人(三十七11注)。“用救恩當作…妝飾”:以勝利(“救恩”)為他們的冠冕。“床上”:勝利到來,雖在夜間也要歌唱。
讚美的原因:當讚美神,因祂喜愛和幫助祂的子民。
「救恩」:指勝利。
【詩一百四十九5】「願聖民因所得的榮耀高興,願他們在床上歡呼。」
可能只是指夜間安然躺臥,無所懼怕,良心無虧(參四8;何七14)。但這幅圖畫也可能是指在筵宴中的側臥之席(參可十四26,那裡也有唱「詩」),倘若這次筵席是為神最後的勝利而設,此種可能性就更大(另有一種看法,認為這是指禱告墊──參 JB,「在祂面前俯伏」;NEB,「在祂面前跪下」。但反對的理由為,這個字的字根意思是躺下,而非屈身或俯伏)。──《丁道爾聖經註釋》
〔暫編註解〕願他們在床上歡呼: 當被仇敵所追趕與逼迫時
以色列片刻也不得安息(142:4;143:3
4
7
9)。然而
如今卻因神的恩典而得蒙救贖
可共用身體的安息與靈魂的平安。因此
為了稱謝神的大恩典
即使是在夢寐之中亦當喜樂地讚美神。
歡呼(ranan)。表達了大衛在這件事上堅強的信心。
5-9 結語:詩人邀請聖民歡呼快樂,手握武器以便擊殺敵人,俘擄敵軍的首領。
【詩一百四十九6】「願他們口中稱讚神為高,手裡有兩刃的刀。」
〔暫編註解〕神給祂的子民作祂軍隊(“有…刀”)的光榮。“兩刃的刀”指快刀。
有兩刃的刀: 象徵可抵擋撒但一切的暴力與詭計的神的話語(弗6:17)。
6∼9 這段展望基督千禧年國度建立時,列國都被征服。參看以賽亞書五十四章11至17節和彌迦書五章4至15節的腳註。
關於第6-9節,見書6章的注釋:另見代下22:8;詩44:9注釋。
【詩一四九6 兩刃的刀】直譯這是一把有兩個口的刀。在晚銅器時代(約書亞年間),刀的基本形狀是彎如鐮刀,鋒利之處在彎曲部分的外緣。學者相信這形狀是「刀口」這個習慣語(如:在書六21)的起源。這習慣語可能一直保存不變,以致刀的形狀逐漸演變到失去產生這習慣語的原有形狀之後,兩刃的刀仍可以稱為「兩口的刀」。
其他學者則試圖維持語言和外形的關係,提出這兵器是雙刃斧。但這樣一來,這裡譯作「刀」的字眼便要廣義地解作是鋒刃的泛稱了。這是一個困難(但非不可能)的引伸意義。──《舊約聖經背景註釋》
【詩一百四十九6∼9】這裡以聖戰用語,歌頌神的仇敵將遭受的報應,就像以色列人對迦南人所行的事。以色列國曾領受命令,在進入應許之地時,要如此執行審判;在末日,天使,即天上的眾軍,將陪伴主耶穌來審判(帖後一7以下;參啟十九11以下)。而相對之下,教會的仇敵「不是屬血氣的,乃是……天空屬靈氣的惡魔」;她的武器也不屬世界。我們的兩刃的刀(參6節)是神的話,用來「摧毀各樣的計謀,各樣攔阻人認識神的那些自高之事」。我們與用鏈子捆君王(8節)相當的行動,則是「將人所有的心意奪回,……都順服基督」(林後十5:參弗六12;來四12)。啟示錄中的最後審判,充滿烈火的景象,但它對教會得勝的描寫,則與加略山完全一致:「弟兄勝過他,是因羔羊的血,和自己所見證的道;他們雖至於死,也不愛惜性命」(啟十二11)。
這是十字架對「這世界的王」(約十六11)所記錄的審判,這個王乃是第8節諸君王背後的勢力。神為祂的忠實之民(和合:聖民)所預備的榮耀,乃是更高的層次,不是舊約可以清楚看見的。這才是那場真正的聖戰所得到的獎賞。──《丁道爾聖經註釋》
【詩一百四十九7】「為要報復列邦,刑罰萬民,」
〔暫編註解〕7∼8詩人用“報復”、“刑罰”、“捆”、“鎖”來說明神公義的實現。
【詩一百四十九8】「要用鏈子捆他們的君王,用鐵鍊鎖他們的大臣,」
【詩一四九8 鏈子和鐵鐐】本節所用的不是慣常的字眼,但前者可能是指將兩手鎖在一起的手銬,後者則扣在踝上,將兩腳鎖在一起(一○五18則十分清楚)。主前八世紀的亞述人,已經開始用鐵製造這些器具。──《舊約聖經背景註釋》
【詩一百四十九9】「要在他們身上施行所記錄的審判。他的聖民都有這榮耀。你們要讚美耶和華!」
〔暫編註解〕“所記錄的審判”:亦作“已定的判罪”,是神決定須施行的刑罰。
本詩的結束也是“哈利路亞”(見第1節;見詩146:1
10;147:20;148:14注釋)。
【思想問題(第149篇)】
1 本篇多次呼籲聖民歡呼快樂。你能否認同這分感受?
2 你個人認為「兩刃的刀」(參6下)一詞可以怎樣解釋呢?新約時代曾出現一群號稱「匕首人」的愛國之士,專門暗殺仇敵,鼓吹用激進的手法謀求國家獨立。你認為他們這樣做可否引6-9節此段經文為根據?解釋詩歌除了注意字面的意思之外,還有什麽因素值得留意?
──《串珠聖經註釋》
【暫編註解材料來源】
《啟導本聖經註釋》․《雷氏研讀本聖經註釋》․《串珠聖經註釋》․《SDA聖經註釋》․《聖經精讀本──詩篇註解》․