箴言第二十三章注解
壹、内容纲要
【】
贰、逐节详解
【箴二十三1】「你若与官长坐席,要留意在你面前的是谁。」
〔吕振中译〕「你若跟统治者坐着用饭,要特别留意在你面前的是谁〔或译:甚么〕。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴二十三2】「你若是贪食的,就当拿刀放在喉咙上。」
〔吕振中译〕「你若是个能吃很多的人,你就得拿刀子横在喉咙上。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴二十三3】「不可贪恋他的美食,因为是哄人的食物。」
〔吕振中译〕「不可贪好他的美味,因为那是蒙人的食物。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴二十三4】「不要劳碌求富,休仗自己的聪明。」
〔吕振中译〕「不可劳劳碌碌去求富;以你的聪明、你可别再那样了。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴二十三5】「你岂要定睛在虚无的钱财上吗?因钱财必长翅膀,如鹰向天飞去。」
〔吕振中译〕「你的眼不是刚飞及钱财,而钱财〔与下「长」字同字。今稍点窜译之〕就没有了么?因为钱财是会长翅膀,如鹰向天上飞去的。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴二十三6】「不要吃恶眼人的饭,也不要贪他的美味。」
〔吕振中译〕「不可吃小心眼儿人的饭;不可贪好他的美味;」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴二十三7】「因为他心怎样思量,他为人就是怎样。他虽对你说,“请吃,请喝”,他的心却与你相背。」
〔吕振中译〕「因为他心里怎样计算,他的为人就是怎样〔以上两行意难确定〕。他尽管对你说『请吃,请喝!』他的心却不跟你在一起。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴二十三8】「你所吃的那点食物必吐出来,你所说的甘美言语也必落空。」
〔吕振中译〕「你所吃的那一点食物、你会吐出来;你就把你的佳言美语蹧蹋了。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴二十三9】「你不要说话给愚昧人听,因他必藐视你智慧的言语。」
〔吕振中译〕「不可说话给愚顽人听;因为你明智的话语、他会藐视。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴二十三10】「不可挪移古时的地界,也不可侵入孤儿的田地。」
〔吕振中译〕「寡妇〔传统:旧时〕的地界你不可挪移;孤儿的田地你不可进;」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴二十三11】「因他们的救赎主大有能力,他必向你为他们辨屈。」
〔吕振中译〕「因为那赎回他们的、大有能力;是他要对抗你、来为他们伸诉。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴二十三12】「你要留心领受训诲,侧耳听从知识的言语。」
〔吕振中译〕「你要留心领受管教;侧耳听从知识之训言。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴二十三13】「不可不管教孩童,你用杖打他,他必不至于死。」
〔吕振中译〕「不可顾惜而不管教儿童;你用刑杖击打他,他必不至于死。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴二十三14】「你要用杖打他,就可以救他的灵魂免下阴间。」
〔吕振中译〕「你用刑杖击打他,你却可以援救他不早下阴间。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴二十三15】「我儿,你心若存智慧,我的心也甚欢喜。」
〔吕振中译〕「弟子阿,你的心若有智慧,我的心也欢喜。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴二十三16】「你的嘴若说正直话,我的心肠也必快乐。」
〔吕振中译〕「你的嘴说对的事之时,我的心肠〔原文:肾〕就欢跃。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴二十三17】「你心中不要嫉妒罪人,只要终日敬畏耶和华,」
〔吕振中译〕「你心里不要羡慕罪人;只要终日不断地敬畏永恒主。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴二十三18】「因为至终必有善报,你的指望也不至断绝。」
〔吕振中译〕「因为总有好结局;你的希望必不至于断绝。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴二十三19】「我儿,你当听,当存智慧,好在正道上引导你的心。」
〔吕振中译〕「弟子阿,你要听,要有智慧;要使你的心指向正路。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴二十三20】「好饮酒的,好吃肉的,不要与他们来往。」
〔吕振中译〕「不可在好喝酒的人中间往来;不可在贪吃肉的人里面鬼混。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴二十三21】「因为好酒贪食的,必至贫穷,好睡觉的,必穿破烂衣服。」
〔吕振中译〕「因为好酒贪吃的必致穷乏;瞇瞇贪睡、能使人穿破烂衣服。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴二十三22】「你要听从生你的父亲,你母亲老了,也不可藐视她。」
〔吕振中译〕「要听从生你的父亲;你母亲老了,你不可藐视她。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴二十三23】「你当买真理;就是智慧、训诲和聪明也都不可卖。」
〔吕振中译〕「要购买真理;不可出卖真理;要购买智慧、管教、和明达。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴二十三24】「义人的父亲必大得快乐,人生智慧的儿子,必因他欢喜。」
〔吕振中译〕「义人的父亲必踊跃快乐;智慧人的生母必因儿子而欢喜。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴二十三25】「你要使父母欢喜,使生你的快乐。」
〔吕振中译〕「让你的父母欢喜吧!让你你的母亲快乐吧!」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴二十三26】「我儿,要将你的心归我;你的眼目也要喜悦我的道路。」
〔吕振中译〕「弟子阿,要将你的心给予我;你的眼要喜悦〔传统旁注:恪守〕我的道路。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴二十三27】「妓女是深坑;外女是窄阱。」
〔吕振中译〕「因为妓女是深坑;外女是窄阱;」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴二十三28】「她埋伏好像强盗,她使人中多有奸诈的。」
〔吕振中译〕「她并且埋伏着像强盗,使人间增加背信奸诈的人。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴二十三29】「谁有祸患?谁有忧愁?谁有争斗?谁有哀叹(或作“怨言”)?谁无故受伤?谁眼目红赤?」
〔吕振中译〕「谁发出“哦!”?谁发唉声呢?谁有纷争?谁有哀叹?谁无缘无故地受伤?谁眼目发昏得红赤呢?」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴二十三30】「就是那流连饮酒,常去寻找调和酒的人。」
〔吕振中译〕「就是那流流连连于酒,常去试试调和之酒的人呢!」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴二十三31~32】「酒发红,在杯中闪烁,你不可观看,虽然下咽舒畅,终久是咬你如蛇,刺你如毒蛇。」
〔吕振中译〕「酒发红、酒在杯中闪烁、你可别看;它尽管滑溜溜直下你喉咙,终久就会如蛇咬你,如毒蛇刺你。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴二十三33】「你眼必看见异怪的事(“异怪的事”或作“淫妇”),你心必发出乖谬的话。」
〔吕振中译〕「你的眼必看见怪异的事;你的心必发出乖张的话;」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴二十三34】「你必像躺在海中,或像卧在桅杆上。」
〔吕振中译〕「你必好像躺在海中心,好似卧在桅杆顶上〔意难确定〕;」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴二十三35】「你必说:“人打我,我却未受伤;人鞭打我,我竟不觉得。我几时清醒,我仍去寻酒。”」
〔吕振中译〕「你必说:『人击打我,我却没有受伤;人苔打我,我竟不觉得;我几时清醒?仍要再去寻酒。』」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
叁、灵训要义
【】
── 黄迦勒《基督徒文摘解经系列──箴言注解》
参考书目:请参阅「箴言提要」末尾处