箴言第二十章註解
壹、內容綱要
【】
貳、逐節詳解
【箴二十1】「酒能使人褻慢,濃酒使人喧嚷,凡因酒錯誤的,就無智慧。」
〔呂振中譯〕「酒能使人褻慢,濃酒使人喧嚷;凡因酒而搖搖晃晃的都沒有智慧。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【箴二十2】「王的威嚇,如同獅子吼叫,惹動他怒的,是自害己命。」
〔呂振中譯〕「王之使人恐怖、如少壯獅子的咆哮;凡發暴怒去觸犯他的、就賠上自己的性命。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【箴二十3】「遠離紛爭,是人的尊榮,愚妄人都愛爭鬧。」
〔呂振中譯〕「人能避開紛爭、便是光榮;只有愚妄人愛暴發吵鬧。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【箴二十4】「懶惰人因冬寒不肯耕種,到收割的時候,他必討飯而無所得。」
〔呂振中譯〕「懶惰人秋天不犁田,到收割時他去尋求五穀,也無所得。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【箴二十5】「人心懷藏謀略,好像深水,惟明哲人才能汲引出來。」
〔呂振中譯〕「人心裏的謀略如深水;惟有明哲人能汲引出來。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【箴二十6】「人多述說自己的仁慈,但忠信人誰能遇著呢?」
〔呂振中譯〕「人多宣稱自己的忠愛;但忠信人誰能遇得着呢?」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【箴二十7】「行為純正的義人,他的子孫是有福的。」
〔呂振中譯〕「依純全之道而行的義人──他的後代子孫有福阿。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【箴二十8】「王坐在審判的位上,以眼目驅散諸惡。」
〔呂振中譯〕「王坐在審判座上,以眼目簸篩細察各樣壞事。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【箴二十9】「誰能說,我潔淨了我的心,我脫淨了我的罪?」
〔呂振中譯〕「誰能說:『我已使我的心純潔了;我已潔除我的罪了』?」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【箴二十10】「兩樣的法碼、兩樣的升斗,都為耶和華所憎惡。」
〔呂振中譯〕「兩樣不同的法碼、不同的升斗、二者都是永恆主所厭惡。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【箴二十11】「孩童的動作,是清潔、是正直,都顯明他的本性。」
〔呂振中譯〕「兒童所作的是不是純潔或正直,都是由他的行為而使自己被認識的。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【箴二十12】「能聽的耳,能看的眼,都是耶和華所造的。」
〔呂振中譯〕「能聽的耳、能看的眼、二者都是永恆主造的。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【箴二十13】「不要貪睡,免致貧窮;眼要睜開,你就吃飽。」
〔呂振中譯〕「不要貪愛睡覺,免致你窮乏;睜開眼睛吧,你就得以喫飽飯。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【箴二十14】「買物的說:“不好,不好”;及至買去,他便自誇。」
〔呂振中譯〕「買東西的都說:『不好!不好!』走了之後,他便自己誇讚。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【箴二十15】「有金子和許多珍珠(或作“紅寶石”),惟有知識的嘴,乃為貴重的珍寶。」
〔呂振中譯〕「有金子、有許多紅寶石、及寶器:有知識的脣舌就等於這一切。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【箴二十16】「誰為生人作保,就拿誰的衣服;誰為外人作保,誰就要承當。」
〔呂振中譯〕「他為陌生人作保麼!拿他的衣服!他替外人擔保麼!叫他負責當頭!」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【箴二十17】「以虛謊而得的食物,人覺甘甜,但後來他的口必充滿塵沙。」
〔呂振中譯〕「以虛謊得來的食物、人覺得香甜;後來卻滿口沙礫。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【箴二十18】「計謀都憑籌算立定,打仗要憑智謀。」
〔呂振中譯〕「計畫要憑籌謀而立定;作戰要憑着智謀。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【箴二十19】「往來傳舌的,洩漏密事;大張嘴的,不可與他結交。」
〔呂振中譯〕「往來傳閒話的、洩露人的密事;大張其嘴的、你不可與他結交。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【箴二十20】「咒駡父母的,他的燈必滅,變為漆黑的黑暗。」
〔呂振中譯〕「咒詛父親或母親的、他的燈必熄滅於極深的黑暗中。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【箴二十21】「起初速得的產業,終久卻不為福。」
〔呂振中譯〕「迅速得來的產業、起初以為福;終久不是蒙受祝福之事。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【箴二十22】「你不要說,我要以惡報惡。要等候耶和華,他必拯救你。」
〔呂振中譯〕「你不要說:『我要以惡報惡』;你要等候永恆主,他就救助你。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【箴二十23】「兩樣的法碼,為耶和華所憎惡,詭詐的天平也為不善。」
〔呂振中譯〕「兩樣不同的法碼、永恆主所厭惡;詭詐的天平很不好。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【箴二十24】「人的腳步為耶和華所定,人豈能明白自己的路呢?」
〔呂振中譯〕「人的腳步由永恆主立定;人哪能明白自己的行程呢?」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【箴二十25】「人冒失說,這是聖物,許願之後才查問,就是自陷網羅。」
〔呂振中譯〕「人冒失地說:『這是奉獻為聖之物!』許了願之後纔要重新考慮,那是自陷網羅的。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【箴二十26】「智慧的王簸散惡人,用碌碡滾軋他們。」
〔呂振中譯〕「智慧的王簸篩細察惡人,用碌碡輥軋他們〔或稍點竄“碌碡”而譯作“叫他們的罪罰回到他們身上”〕。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【箴二十27】「人的靈是耶和華的燈,鑒察人的心腹。」
〔呂振中譯〕「人的靈性〔或譯:良知〕是永恆主所賜的燈;它探照到人腹中深處。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【箴二十28】「王因仁慈和誠實得以保全他的國位,也因仁慈立穩。」
〔呂振中譯〕「忠愛與誠信守護着王;他的國位也因公義〔傳統:堅愛〕而得支持。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【箴二十29】「強壯乃少年人的榮耀;白髮為老年人的尊榮。」
〔呂振中譯〕「健壯力乃青年人之光耀;白頭髮是老年人的尊榮。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【箴二十30】「鞭傷除淨人的罪惡;責打能入人的心腹。」
〔呂振中譯〕「鞭打的創傷把人的壞處涮淨;責罰的擊打洗涮人腹中深處。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
叁、靈訓要義
【】
──
黃迦勒《基督徒文摘解經系列──箴言註解》
參考書目:請參閱「箴言提要」末尾處