查經資料大全

 

| Back to Home Page | Back to Book Index |

 

Daniel Chapter One                            

 

Daniel 1 Outlines

Daniel and His Friends Obey God (v.1~21)

New King James Version (NKJV)

 

INTRODUCTION TO DANIEL 1.

This chapter begins with an account of the first captivity of the Jews in the times of Jehoiakim; of which captivity Daniel was one and it is mentioned on his account Daniel 1:1 who with others were selected by the order of the king of Babylon to be educated in the learning of the Chaldeans and to be maintained at his expense in order to be his ministers Daniel 1:3 but Daniel and his three companions refused the king's meat and wine lest they should be defiled; in which they were indulged by their governor after trial being made that they were fairer and fatter for it Daniel 1:8 and at the end of the time appointed they appeared to have a large share of knowledge wisdom and learning; upon which they were taken into the king's court and service Daniel 1:17 and the chapter is concluded with observing the long continuation of Daniel here even to the first year of Cyrus Daniel 1:21.

 

Daniel 1:1  In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah Nebuchadnezzar king of Babylon came to Jerusalem and besieged it.

   YLT  1In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah come hath Nebuchadnezzar king of Babylon to Jerusalem and layeth siege against it;

In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah .... At the close of it and at the beginning of the fourth which was the first of Nebuchadnezzar Jeremiah 25:1. Jerusalem seems to have been taken twice in his time and two captivities in it: the first was in the third or fourth year of his reign; when humbling himself he was restored to his kingdom though he became a tributary to the king of Babylon; Daniel and his companions who were carried captive with him were retained as hostages; but after three years he rebelled but it was not until his eleventh year that Nebuchadnezzar came against him again took him and bound him in order to carry him to Babylon but he died by the way; see 2 Kings 24:1 some as Jarchi and Saadiah Gaon make this to be the third year of his rebellion and the last of his reign; they suppose that he was conquered by the king of Babylon and became subject to him in the fifth year of his reign; that he served him three years and rebelled against him three years: at the end of which

came Nebuchadnezzar king of Babylon unto Jerusalem and besieged it; with his army and took it; and the same way it is accounted for in the Jewish chronicleF16Seder Olam Rabba c. 25. in principio. according to Bishop UsherF17Annales Vet. Test. A. M. 3398. ((r)) Scripture Chronology p. 676. this was in the year of the world 3398 A.M. and before Christ 607 or 859; according to Mr. Bedford (r) 605.

 

Daniel 1:2  2 And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand with some of the articles of the house of God which he carried into the land of Shinar to the house of his god; and he brought the articles into the treasure house of his god.

   YLT  2and the Lord giveth into his hand Jehoiakim king of Judah and some of the vessels of the house of God and he bringeth them in [to] the land of Shinar [to] the house of his god and the vessels he hath brought in [to] the treasure-house of his god.

The Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand .... And the city of Jerusalem too or he could not have took the king and so the Syriac version renders it

and the Lord delivered it into his hands and Jehoiakim &c.: this was from the Lord because of his sins and the sins of his ancestors and of his people; or otherwise the king of Babylon could not have taken the city nor him because of the great power of the Jews as Jacchiades observes:

with part of the vessels of the house of God; not all of them; for some as Saadliah says were hid by Josiah and Jeremiah which is not to be depended on; however certain it is that all were not carried away because we read of some of the vessels of the temple being carried away afterwards in Jeconiah's time 2 Kings 24:13 and still there were some left as the pillars sea bases and other vessels which were to be carried away and were carried away by the king of Babylon in Zedekiah's time Jeremiah 27:19

which he carried into the land of Shinar to the house of his god; which Jarchi understands both of the men that were carried captive and the vessels that were taken out of the temple; but the latter seem only to be intended since of men Jehoiakim is only spoken of before; and it does not appear he was ever carried into Babylon; but it is certain the vessels of the temple were carried thither; which is meant by the land of Shinar where Babylon stood and where the tower of Babel was built Genesis 10:2 the same as Grotius thinks with the Singara of PlinyF19Nat. Hist. l. 5. c. 24. and PtolemyF20Geograph. l. 5. c. 18. . So the Targum of Onkelos on Genesis 10:10 interprets the land of Shinar the land of Babylon; likewise the Jerusalem Targum on Genesis 10:10 and the Targum of Jonathan on Genesis 11:2 Zechariah 5:11 only on Genesis 10:10 he paraphrases it the land of Pontus. So HestiaeusF21Apud Joseph. Antiqu. l. 1. c. 4. sect. 3. an ancient Phoenician writer calls Shinar Sennaar of Babylonia. It seems to have its name from נער which signifies to "shake out"; because from hence the men of the flood as Saadiah says or the builders of Babel were shook out by the Lord and were scattered over the face of the earth. And as the tower of Babel itself very probably was built for idolatrous worship for which reason the Lord was so displeased with the builders of it; so in this same place or near it now stood an idol's temple where the king of Babylon and the inhabitants thereof worshipped here called "the house of his gods"F23בית אלהיו "domum deorum suorum" Cocceius Michaelis. as it may be rendered; for the Babylonians worshipped more gods than one; there were Rach Shach and Nego from whom Shadrach Meshach and Abednego are supposed to have their names given them by the Chaldeans Daniel 1:7. Rach is thought to be the sun whose priests were called Rachiophantae observers of the sun; Shach to which Sheshach is referred by some Jeremiah 51:41 for which a feast was kept once a year for five days when servants had the rule and government of their masters; and Nego either was worshipped for the sun or some star so called from its brightness. Venus was also had in veneration with the Babylonians whom they called Mylitta; in whose temple many acts of uncleanness and filthiness were committed as HerodotusF24Clio sive l. 1. c. 199. relates. And besides these there were Merodach Nebo and Bel; of which see Isaiah 46:1 the latter seems to have been their chief deity and who was called Jupiter Belus; and with whom were the goddesses Juno and Rhea. And in the city of Babylon stood the temple of Bel or Jupiter Belus which was extant in the times of Herodotus and of which he gives an accountF25Ibid. c. 181. and is this:

"the temple of Jupiter Belus had gates of brass; it was four hundred and forty yards on every side and was foursquare. In the midst of the temple was a solid tower two hundred and twenty yards in length and breadth; upon which another temple was placed and so on to eight. The going up them was without in a winding about each tower; as you went up in the middle there was a room and seats to rest on. In the last tower was a large temple in which was a large bed splendidly furnished and a table of gold set by it; but there was no statue there; nor did any man lie there in the night; only one woman a native of the place whom the god chose from among them all as the Chaldean priests of this deity say.'

Diodorus Siculus saysF26Biblioth. 1. 2. p. 98. Ed. Rhodoman. it was of an extraordinary height where the Chaldeans made observations on the stars and could take an exact view of the rise and setting of them; it was all made of brick and bitumen at great cost and expense. Here the vessels of the sanctuary were brought by Nebuchadnezzar to the praise and glory of his idols as Jarchi and Jacchiades observe; to whom he imputed the victory he had obtained over the Jews. Even these

he brought into the treasure house of his god; very probably this was the chapel HerodotusF1Clio sive l. 1. c. 183. speaks of where was a large golden statue of Jupiter sitting and a large golden table by it and a golden throne and steps reckoned by the Chaldeans at eight hundred talents of gold. And Diodorus SiculusF2Biblioth. I. 2. p. 98. relates that there were three golden statues of Jupiter Juno and Rhea. That of Jupiter was as one standing on his feet and as it were walking was forty feet in length and weighed a thousand Babylonian talents (computed three millions and a half of our money). That of Rhea was of the same weight sitting upon a throne of gold and two lions standing at her knees; and near to them serpents of a prodigious size made of silver which weighed thirty talents. That of Juno was a standing statue weighing eight hundred talents; in her right hand she held the head of a serpent and in her left a sceptre set with precious stones; and there was a golden table common to them all forty feet long fifteen broad and of the weight of fifty talents. Moreover there were two bowls of thirty talents and as many censers of three hundred talents and three cups of gold; that which was dedicated to Jupiter weighed a thousand two hundred Babylonian talents and the other six hundred. Here all the rich things dedicated to their god were laid up and here the king of Babylon brought the treasures and rich vessels he took out of the temple of Jerusalem; and to this agrees the testimony of BerosusF3Apud Joseph. Antiqu. l. 10. c. 11. sect. 1. who says that with the spoils of war Nebuchadnezzar took from the Jews and neighbouring nations he adorned the temple of Belus. The riches of this temple according to historians are supposed to be above one and twenty millions sterlingF4Vid. Rollin's Ancient History vol. 2. p. 70. and Universal History vol. 4. p. 409. even of those only which Diodorus Siculus gives an account of as above.

 

Daniel 1:3  3 Then the king instructed Ashpenaz the master of his eunuchs to bring some of the children of Israel and some of the king’s descendants and some of the nobles

   YLT  3And the king saith to Ashpenaz master of his eunuchs to bring in out of the sons of Israel (even of the royal seed and of the chiefs )

And the king spake unto Ashpenaz the master of his eunuchs .... That is Nebuchadnezzar king of Babylon spake to this officer of his whose name was Ashpenaz; which according to Saadiah signifies a man of an angry countenance; but HillerusF5Onomast. Sacr. p. 752 753. derives it from the Arabic word "schaphan" as designing one that excels in wit and understanding; for which reason he might have the command of the eunuchs many of which the eastern princes had about them particularly to wait upon their women or to educate youth as the Turks have now; though as R. Jeshuah in Aben Ezra observes the word signifies ministers and may intend the king's nobles and courtiers his ministers of state; and so this Ashpenaz may be considered as his prime minister to whom he gave orders

that he should bring certain of the children of Israel; whom he had taken and brought captive to Babylon and were disposed of in some part or another of the city and country; and out of these it was his will that some should be selected and brought to his court:

and of the king's seed and of the princes: or "evenF6ומזרע המלוכה so ו is sometimes rendered; see Noldius. p. 276. of the king's seed and of the princes"; not any of the children of Israel but such as were of the blood royal or of the king of Judah's family or some way related to it; or however that were of princely birth the children of persons of the first rank as the wordF7פרתמים "ex Graeca voce" πρωτος Grotius Junius. may signify; or of nobles and dukes as Jarchi interprets it.

 

Daniel 1:4  4 young men in whom there was no blemish but good-looking gifted in all wisdom possessing knowledge and quick to understand who had ability to serve in the king’s palace and whom they might teach the language and literature of the Chaldeans.

   YLT  4lads in whom there is no blemish and of good appearance and skilful in all wisdom and possessing knowledge and teaching thought and who have ability to stand in the palace of the king and to teach them the literature and language of the Chaldeans.

Children in whom was no blemish .... Not mere children but young men of fifteen or twenty years of age; about which age Daniel is by Aben Ezra supposed to be when he was carried captive; and less than this be cannot well be thought to be since in a few years after he was put into posts of the greatest eminence and importance: such were ordered to be selected that had no deformity or defect in any parts of their body or wanted any as an eye or a hand &c.; or "in whom was not anything"F8מאום "quidquam quod obstet" Gussetius. ; vicious or immoral or scandalous in their character:

but well favoured; of a good complexion a ruddy countenance and a healthful look. So CurtiusF9Histor. l. 6. c. 5. says that in all barbarous or uncivilized countries the stateliness and size of the body is had in great veneration; nor do they think any capable of great services or actions to whom nature has not vouchsafed to give a beautiful form and aspect. And AristotleF11Politic. l. 4. c. 4. tom. 2. p. 224. says it was reported that in Ethiopia civil offices of government or magistracy were distributed according to the bulk or beauty of men the largeness and tallness of their bodies or the comeliness of them; and not only among them but this has always been the custom of the eastern nations to choose such for their principal officers or to wait on princes and great personages and continues to this day. Sir Paul RicautF12Present State of the Ottoman Empire B. 1. c. 5. p. 13. observes

"that the youths that are designed for the great offices of the Turkish empire must be of admirable features and pleasing looks well shaped in their bodies and without any defects of nature; for it is conceived that a corrupt and sordid soul can scarce inhabit in a serene and ingenious aspect; and (says he) I have observed not only in the seraglio but also in the courts of great men their personal attendants have been of comely lusty youths well habited deporting themselves with singular modesty and respect in the presence of their masters: so that when a pascha aga spahee travels he is always attended with a comely equipage followed by flourishing youths well clothed and mounted in great numbers; that one may guess at the greatness of this empire by the retinue pomp and number of servants which accompany persons of quality in their journeys.'

And no doubt Nebuchadnezzar had some of these ends in view in ordering such persons to be selected and brought up at his expense; that they might be both for service and usefulness and for his grandeur and glory.

And skilful in all wisdom: in the wisdom of the Jews or had a liberal education according to the custom of their country; or were young men of good capacities capable of being instructed and of improving themselves in all kind of wisdom:

and cunning in knowledge; or "knowing knowledge"F13וידעי דעת "et scientes scientiam Pagninus Montanus intelligentes scientiam" Calvin. ; having a large share of the knowledge of their own country customs and laws civil and religious: and understanding science; the liberal arts and sciences; or however were persons of a good genius and of retentive memories; young men of capacity diligence industry and application and of great docility and so very promising to make great and useful men:

and such as had ability in them to stand in the king's palace; not only strength of body which was requisite to a long waiting there as sometimes they were obliged to do; but strength of mind courage and undauntedness to stand before the king and his nobles without showing a rustic fear and timidity of mind:

and whom they might teach the learning and tongue of the Chaldeans; or "the book and language of the Chaldeans"F14ספר ולשון "librum et linguam" Jo. Henr. Michaelis. ; book for books; such as contained their literature history and philosophy mathematics the knowledge of the stars in which they excelled as well as architecture and military skill; and it was necessary they should learn the Chaldean language which differed from the Hebrew chiefly in dialect and pronunciation that they might be able to read those books of science and to speak with a good accent and readily before the king and his nobles; or rather the sense is that they might understand the Chaldean language the manner of reading writing and pronouncing it ספר translated "learning" may signify the letters of the language the Scripture or manner of writing as Saadiah and Aben Ezra interpret it; which must be first learned in any language in order to attain the knowledge of it; so it seems to be used in Isaiah 19:12. "I am not learned or know not a book or letters" see John 7:15 and לשון translated "tongue" may signify the rules idioms and properties of the language; the nature genius and dialect of it and signification of the words and phrases used in it to be learned so as to be thorough masters of it understand it speak it and pronounce it well. But here a difficulty arises since the form and character of the letters of the Chaldee and Hebrew languages now in use are the same; it may seem unnecessary that Hebrew youths should be put to school to learn the Chaldean letters and language though the dialect and idioms of the two languages might in some things differ; but let it be observed that it might be and it is not improbable that the letters of the Chaldean language were not the same then as they are now; and HottingerF15Smegma Oriental. l. 1. c. 3. p. 35. expressly says that the ancient Chaldee character is not known; not to say anything of the difference of the Hebrew letters then from what they are now which some have surmised: besides it is a clear case that the Chaldee and Syriac languages are the same as appears from Daniel 2:4 where the Chaldeans are said to speak to the king in Syriac; and yet what follows is no other than Chaldee their mother tongue in which it was most proper and agreeable to speak to the king: and as it is the opinion of many learned men now that these languages are the same so it was the sense of the ancient Jews. Says R. Samuel Bar NachmanF16Bereshit Rabba sect. 74. fol. 65. 4. let not the Syriac language be mean in thine eyes or lightly esteemed by thee; for in the law in the prophets and in the Hagiographa the holy blessed God has imparted honour to it; in the law Genesis 31:47 in the prophets Jeremiah 10:11 in the Hagiographa Daniel 2:4 in all which places it is the Chaldee language that is used; and that which was spoken in Babylon the head of the Chaldean empire is called the Syriac; for Cyrus when he took that city ordered a proclamation to be made by men skilled συριστι in the Syriac language that the inhabitants should keep within doors and that those that were found without should be slainF17Xenophon. Cyropaedia l. 7. c. 23. ; which orders were published in that language that they might be universally understood being the language of the common people. So Herodotus speaking of the Assyrians saysF18Polymnia sive l. 7. c. 63. these by the Greeks are called Syrians and by the barbarians Assyrians among whom were the Chaldeans: and as Strabo observesF19Geograph. I. 2. p. 58. the same language or dialect was used by those without Euphrates and by those within; that is by the Syrians strictly so called and by the Babylonians or Chaldeans: and elsewhereF20Ibid. l. 16. p. 507. the name of Syrians reached from Babylon to Sinus Issicus; and formerly from thence to the Euxine sea. Now it is certain that the form and character of the letters in the Syriac language are very different from the Hebrew and difficult to be learned and might be those which these Hebrew youths were to be taught at school as well as the rudiments of it; and it is as evident that the language of the Jews and that of the Syrians Chaldeans and Babylonians were so different that the common people of the former did not understand the language of the latter when spoke as appears from 2 Kings 18:26 so that there was an apparent necessity for the one to be taught the language of the other in order to understand it.

 

Daniel 1:5  5 And the king appointed for them a daily provision of the king’s delicacies and of the wine which he drank and three years of training for them so that at the end of that time they might serve before the king.

   YLT  5And the king doth appoint for them a rate day by day of the king's portion of food and of the wine of his drinking so as to nourish them three years that at the end thereof they may stand before the king.

And the king appointed them a daily provision of the king's meat .... Every day a portion was ordered them from the king's table of the richest dainties he himself ate of; which was done not only as an act of royal munificence and generosity and in respect of their birth and breeding; but also as a bait and snare to allure and entice them to make them in love with the country and condition in which they were and to forget their own; as well also in order to preserve their well favoured look and good complexion and fit them for their study of language and literature; which might be hindered for want of the necessaries of life or by living on gross and coarse food:

and of the wine which he drank; which as it was of various sorts so of the best and most excellent; and which moderately drank conduces to the health of the body and cheerfulness of the mind; and which are both useful to forward learned studies:

so nourishing them three years; this was the time fixed for their acquiring the learning and language of the Chaldeans; during which they were to be provided for from the king's table and at his expense as above; which term of time was judged sufficient for their learning everything necessary to qualify them for the king's service; and in which time it might be thought they would forget their own country customs religion and language and be inured to the place and persons where they were and be satisfied and easy with their condition and circumstances:

that at the end thereof they might stand before the king; that is at the end of three years they might be presented to the king for his examination and approbation and be appointed to what service he should think fit; and particularly that they might be in his court and minister to him in what post it should be his pleasure to place them. Some in Aben Ezra and which he himself inclines to read and interpret it "that some of them might stand before the king"; such as he should choose out of them that were most accomplished and most fit for his service; so Jacchiades.

 

Daniel 1:6  6 Now from among those of the sons of Judah were Daniel Hananiah Mishael and Azariah.

   YLT  6And there are among them out of the sons of Judah Daniel Hananiah Mishael and Azariah

Now among these were of the children of Judea Among those youths that were selected from the rest and brought up in the above manner and for the above purposes who were of the tribe of Judah and very likely of the house of David and of royal descent were the four following persons:

Daniel Hananiah Mishael and Azariah; who are particularly mentioned because they were the most famous and renowned of them and are concerned in the subsequent history and account of facts: their names are expressive and significant: Daniel signifies "God is my Judge"; Hananiah may be interpreted "God is gracious to me"; Mishael is by some thought to be the same as Michael "he who is God" or "as God"; and by others "asked of God" by his mother as Samuel was by Hannah so Saadiah interprets it; and Azariah may be explained "God is my help" or "helps me".

 

Daniel 1:7  7 To them the chief of the eunuchs gave names: he gave Daniel the name Belteshazzar; to Hananiah Shadrach; to Mishael Meshach; and to Azariah Abed-Nego.

   YLT  7and the chief of the eunuchs setteth names on them and he setteth on Daniel Belteshazzar; and on Hananiah Shadrach; and on Mishael Meshach; and on Azariah Abed-Nego.

Unto whom the prince of the eunuchs gave names .... Other names Chaldee names according to the names of the gods of that country for honour and glory as Saadiah observes; which was done either to make them more acceptable to the court and courtiers of the king of Babylon; and to show that they were his servants and naturalized subjects; and chiefly to cause them to forget the names their fathers gave them and out of hatred to them having all of them in them the names of the true God El or Jah; and most of all that they might forget the God of their fathers whose names they bore. This prince of the eunuchs seems to be the same with the master of the eunuchs Ashpenaz before mentioned so Jacchiades; but some take him to be another person: what he did in changing the names of these four Hebrew youths was not his own idea and by his own authority but by the order of the king; Daniel 5:12

for he gave unto Daniel the name of Belteshazzar; which signifies "Bel hath hid and treasured"; or Bel's treasurer or the keeper of his treasures; see Daniel 1:2. Bel was the chief idol of the Chaldeans Isaiah 46:1 and Daniel was named according to him as Nebuchadnezzar himself says Daniel 4:8 and differs but in one letter from the name of a successor of his Belshazzar Daniel 5:1 hence Daniel is thought by Broughton and others to be the Belesis of Diolorus Siculus: or it may be he had this name given him from "beltis" or "baaltis"F21Vid Euseb. Praepar. Evangel. l. 1. p 38. &. l. 9. c. 41. p. 456. a queen and goddess of the Babylonians and may be compounded of that and "azer":

and to Hananiah of Shadrach; which some interpret a "tender pap" or "breast": others the "king's messenger" or "the messenger the sun". The word "rach" signifies a "king" with the Chaldeans as it did with the Egyptians as may be observed in the word "abrec" the king's father in Genesis 41:43 and is used by them of the sun the prince of planets whom they worshipped: others "the inspiration of the sun" their idol. HillerusF23Onomast. Sacr. p. 924. explains it of fire the object of their adoration:

and to Mishael of Meshach; or; "of Shach" which was a name of a god or goddess of the Chaldeans they worshipped; at the celebration of whose feast they were when Babylon was taken by Cyrus:

and to Azariah of Abednego; or "a servant or worshipper of Nego". The word signifies "shining brightness": which some understand of fire worshipped by them; others of the bright planet Venus; and others of Lucifer or the morning star. Saadiah takes it to be the same with Nebo by a change of a letter which was a god of the Chaldeans; see Isaiah 46:1.

 

Daniel 1:8  8 But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king’s delicacies nor with the wine which he drank; therefore he requested of the chief of the eunuchs that he might not defile himself.

   YLT  8And Daniel purposeth in his heart that he will not pollute himself with the king's portion of food and with the wine of his drinking and he seeketh of the chief of the eunuchs that he may not pollute himself.

But Daniel purposed in his heart .... It being proposed to him to be brought up in the manner before described he revolved it in his mind; he well weighed it and considered it with himself and came to a resolution about it. This is to be understood of him not to the exclusion of his three companions who were of the same mind with him as appears by what follows; but perhaps it was first thought of by him; at least he first moved it to them to which they consented; and because he was the principal in this affair it is ascribed to him as his purpose and resolution:

that he would not defile himself with the portion the king's meat; by eating of it; partly because it might consist of what was forbidden by the law of Moses as the flesh of unclean creatures particularly swine and fat and blood and so defile himself in a ceremonial sense; and partly because though it might be food in itself lawful to be eaten yet part of it being first offered to their idol "Bel" as was usual and the whole blessed in his name it would have been against his conscience and a defiling of that to eat of things offered to or blessed in the name of an idol:

nor with the wine which he drank; which was as unlawful as his food; being a libation to his gods as Aben Ezra observes; otherwise wine was not forbidden; nor was it disused by Daniel when he could partake of it in his own way Daniel 10:3

therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself; he did not in a surly still and obstinate manner refuse the meat and drink brought; but prudently made it a request and modestly proposed it to the prince of the eunuchs that had the care and charge of him and his companions; and who also joined with him in this humble suit as appears by what follows.

 

Daniel 1:9  9 Now God had brought Daniel into the favor and goodwill of the chief of the eunuchs.

   YLT  9And God giveth Daniel for kindness and for mercies before the chief of the eunuchs;

Now God had brought Daniel into favour and tender love with the prince of the eunuchs. Even before this request was made; as he gave to Joseph favour in the sight of Potiphar and of the keeper of the prison; for whatever favour is shown to good men by bad men is from the Lord; for though Daniel's ingenuity the goodness of his temper and his modest behaviour his excellent natural parts and other accomplishments might be a means of ingratiating him into the favour of this officer; yet all would have been insufficient to recommend him to him or to overcome his prejudices on account of religion if the Lord had not wrought upon his heart to show kindness and tenderness to him; which appeared not only by his past usage of him; but when he presented his supplication to him he did not put on a stern countenance and answer him roughly and threaten him if he did not comply with the king's orders; but in a mild and gentle manner as follows:

 

Daniel 1:10  10 And the chief of the eunuchs said to Daniel “I fear my lord the king who has appointed your food and drink. For why should he see your faces looking worse than the young men who are your age? Then you would endanger my head before the king.”

   YLT  10and the chief of the eunuchs saith to Daniel `I am fearing my lord the king who hath appointed your food and your drink for why doth he see your faces sadder than [those of] the lads which [are] of your circle? then ye have made my head indebted to the king '

And the prince of the eunuchs said unto Daniel I fear my lord the king .... This he said not as refusing and denying the request of Daniel; but as hesitating about it divided in his own mind between love and tenderness to Daniel and fear of the king: it is as if he should say I could freely out of respect to you grant you your request; were it not for duty to my lord the king reverence of him and especially fear of his wrath and displeasure: who hath appointed your meat and your drink; has ordered it himself both the quality and quantity both what and how much; whose will is his law and cannot be resisted but must be obeyed; and though I should indulge you in this matter and it may be concealed for a while yet it cannot be always a secret your countenance will betray it:

for why should he see your faces worse liking than the children which are of your sort? than the other Jewish youths that were selected at the same time and brought up in the same manner and for the same ends. SomeF24כגילכם "secundum captivitatem vesture" Gejerus; "in captivitate vestra; sic quidam legunt cum" ב Vatablus. render it "than the children of your captivity"; who were taken and brought captive to Babylon when they were; but the Septuagint Vulgate Latin Syriac and Arabic versions render it "than those of the same age"F25The word is only used in this place; but in the Arabic language "gil" is an age or generation as in the Arabic version of Gen. vi. 9. Matt. i. 17. and xxiii. 36. Luke xi. 50 51. So in the Talmudic language בן גילו is one that is born in the same hour and under the same planet as the gloss explains it in T. Bab. Bava Metzia fol. 27. 2. ; their contemporaries that were born about the same time and brought up together in the same way: or than those of your own nation? as someF26So Hottinger who says the word in the Arabic language signifies a nation or country; and renders the words "qui secundum nationem et gentem vestram" Smegma Orientals l. 1. c. 7. p. 134. translate it: and now when they should be presented together to the king the difference would be observable; Daniel and his companions would appear of a pale complexion of thin and meagre looks and dark dismal countenances like persons angry fretful and troubled; as the word signifiesF1זעפים see Gen. xl. 6. 2Chron. xxvi. 19. 1Kings xx. 43. and xxi. 4. Prov. xix. 3. 12. so Ben Melech. ; when their contemporaries would appear fat and plump cheerful and pleasant; which would naturally lead into an inquiry of the reason of this difference:

then shall ye make me endanger my head to the king; I shall commit a trespass of which I shall be found guilty and be condemned to die and lose my head for it; and now as if he should say I leave it with you; can you desire me to expose myself to so much danger? I would willingly grant your favour but my life is at stake.

 

Daniel 1:11  11 So Daniel said to the steward[a] whom the chief of the eunuchs had set over Daniel Hananiah Mishael and Azariah

   YLT  11And Daniel saith unto the Meltzar whom the chief of the eunuchs hath appointed over Daniel Hananiah Mishael and Azariah

Then said Daniel to Melzar .... The prince of the eunuchs having put off Daniel with the above answer seems to have left him; or however Daniel finding he could not obtain of him what he sought for applies to Melzar a subordinate officer whom he hoped to find more pliable; and it may be that Ashpenaz might suggest it to him to apply to this person and signify that if he could prevail upon him to give him other food instead of the king's; who might be under a temptation from profit being a meaner officer; he for his part would wink at it so be it he came not into any danger himself; however be it as it will Daniel did apply to this man whose name was Melzar for so most take it to be the proper name of a man; which according to HillerusF2Onomast. Sacr. p. 600. signifies one "in full splendour". Josephus callsF3Antiqu. l. 10. c. 10. sect. 2. him Aschanes; though some think it is the name of an office as a steward or the like; but whether it is expressive of his name or his office he is described as one

whom the prince of the eunuchs had set over Daniel Hananiah Mishael and Azariah; to give them their food at proper time.

 

Daniel 1:12  12 “Please test your servants for ten days and let them give us vegetables to eat and water to drink.

   YLT  12`Try I pray thee thy servants ten days; and they give to us of the vegetables and we eat and water and we drink;

Prove thy servants I beseech thee ten days Here Daniel manifestly includes his companions and makes his request for himself and them; desiring that they might be tried ten days with different sort of food and drink and see whether any alteration would be made in them for the worse; which was a proper time for such a trial; for in that time it might be reasonably supposed that their food if it had any bad effect on them would appear. Saadiah makes these ten days to be the days between the first day of the year and the day of atonement; but without any foundation:

and let them give us pulse to eat and water to drink; instead of the king's meat pulse beans pease vetches lentiles rice millet and the like. The wordF4מן הזרעים απο των σπερματων Sept.; "de seminibus" Montanus; "de sativis" Cocceius. used signifies anything sown all kinds of roots herbs and fruits; and instead of wine water; meat and drink it may be thought that persons of such birth and education had not been used to; and yet they preferred these to the king's dainties by eating and drinking of which their consciences would be in danger of being defiled.

 

Daniel 1:13  13 Then let our appearance be examined before you and the appearance of the young men who eat the portion of the king’s delicacies; and as you see fit so deal with your servants.”

   YLT  13and our appearance is seen before thee and the appearance of the lads who are eating the king's portion of food and as thou seest -- deal with thy servants.'

Then let our countenances be looked upon before thee .... And be thoroughly examined whether any alteration is made therein for the worse:

and the countenance of the children that eat of the portion of the king's meat; who were either Chaldean youths brought up in this manner; or rather young men of the Jews who were not so scrupulous as Daniel and his companions and made no objection to eating the king's food; let their countenances and ours be compared together:

and as thou seest deal with thy servants: if there is no difference or we are not the worse for abstaining from the king's meat then grant us our request and continue to indulge us in this manner; but if otherwise do as thou wilt. Daniel no doubt in putting the matter on this issue as it should turn out at the end of ten days had a revelation or assurance from God how it would be or he would never have ventured to put it to such a trial.

 

Daniel 1:14  14 So he consented with them in this matter and tested them ten days.

   YLT  14And he hearkeneth to them to this word and trieth them ten days:

So he consented to them in all this matter .... Or "hearkened to them"F5וישמע להם "auscultans eis" Junius & Tremellius Broughtonus; "auscultavit eis" Pisator Cocceius. ; being convinced that it was a very reasonable request and the matter was fairly put; and especially as he saw if it succeeded to their wish it would be to his profit; since the meat and drink of these four persons would be his perquisite and fetch him money; pulse and water being to be obtained at an easy rate:

and proved them ten days; tried the experiment by giving them pulse and water only during this time in order to see how it would agree with them; and whether any visible alteration could be discerned in their countenances so as to bring him or his master into suspicion and danger.

 

Daniel 1:15  15 And at the end of ten days their features appeared better and fatter in flesh than all the young men who ate the portion of the king’s delicacies.

   YLT  15and at the end of ten days their appearance hath appeared better and fatter in flesh then any of the lads who are eating the king's portion of food.

And at the end of ten days their countenances appeared fairer and fatter in flesh .... At the time fixed for the trial of them when they came to be examined they appeared to be of a better complexion and a more healthful look and even plumper and fatter with good solid flesh and not swelled up as persons in a dropsy:

than all the children which did eat the portion of the king's meat: who appeared at the same time and were compared with them being under the care of the same persons: now this was owing to the blessing of divine Providence as Jacchiades observes; for how healthful soever pulse may be or the several things designed by it particularly rice of which Aben Ezra on the place gives great encomiums as very salutary and nourishing and a purifier of the blood; yet neither that nor any of the things before mentioned tend to make persons fat in flesh as these were.

 

Daniel 1:16  16 Thus the steward took away their portion of delicacies and the wine that they were to drink and gave them vegetables.

   YLT  16And the Meltzar is taking away their portion of food and the wine of their drink and is giving to them vegetables.

Thus Melzar took away the portion of their meat .... To himself as the Syriac version adds; he took and carried it to his own family and made use of it himself; and the portion of four such young gentlemen maintained at the king's expense and who had their provision from his table must be especially in the course of three years of great advantage to this man and his family; for this was continued as the word signifies and may be rendered "and Melzar was taking away &c."F6נשא "fuit ferens" Montanus; "auferens" Piscator Gejerus; "perseveravit auferre cibum"; Cocceius; "erat capiens" Michaelis. ; so he did from time to time; and thus by serving the Lord's people he served himself:

and the wine that they should drink; which he also took for his own use:

and gave them pulse; to eat and water to drink as the Syriac version adds and which they desired; when he found this agreed so well with them and he could safely do it without exposing himself to danger and being to his profit and advantage.

 

Daniel 1:17  17 As for these four young men God gave them knowledge and skill in all literature and wisdom; and Daniel had understanding in all visions and dreams.

   YLT  17As to these four lads God hath given to them knowledge and understanding in every [kind of] literature and wisdom; and Daniel hath given instruction about every [kind of] vision and dreams.

As for these four children God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom .... As they prospered in their bodies they succeeded in their studies and improved in their minds and became great proficients in all kind of lawful and useful knowledge; not owing so much to their own sagacity and diligence and the goodness and ability of their teachers as to the blessing of God on their instructions and studies; for as all natural so all acquired parts are to be ascribed to God; and which these were favoured with by him in a very great manner to answer some purposes of his. This is to be understood not of magic art vain philosophy judicial astrology to which the Chaldeans were addicted; but of learning and wisdom laudable and useful both in things natural and political; for these men who scrupled eating and drinking what came from the king's table would never indulge themselves in the study of vain curious and unlawful knowledge; much less would God have blessed the study of such things and still less be said to give them knowledge and skill therein:

and Daniel had understanding in all visions and dreams; besides knowledge and skill in all learning and wisdom in languages and sciences in common with the other young men; he had the honour of seeing very remarkable visions of future things and of interpreting dreams; and this not by rules of art such as the Oneirocritics use but by the gift of God; of which many singular instances follow in this book.

 

Daniel 1:18  18 Now at the end of the days when the king had said that they should be brought in the chief of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.

   YLT  18And at the end of the days that the king had said to bring them in bring them in doth the chief of the eunuchs before Nebuchadnezzar.

Now at the end of the days that the king had said he should bring them in .... That is at the end of three years; which was the time appointed for their education and when they were to be brought before the king for his examination and approbation:

then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar; even all the young men that were taken from among the children of Israel and Judah as well as the four children before and after mentioned appears by what follows. This was done by Asphenaz and not Melzar.

 

Daniel 1:19  19 Then the king interviewed[b] them and among them all none was found like Daniel Hananiah Mishael and Azariah; therefore they served before the king.

   YLT  19And the king speaketh with them and there hath none been found among them all like Daniel Hananiah Mishael and Azariah and they stand before the king;

And the king communed with them .... He asked them several questions upon the several articles of literature in which they had been educated to try and see what proficiency they had made; he discoursed with them on various topics of learning that he might be able to form a judgment of them and of their capacities and what employments under him they would be most fit for and capable of. This shows that the king was a man of learning and good sense as well as prudence to be capable of taking such a step as this:

and among them all was found none like Daniel Hananiah Mishael and Azariah; for their learning and knowledge: after the king had gone through the examination of all the youths these four appeared to be the greatest proficients and were accordingly taken notice of and distinguished:

therefore stood they before the king; ministered unto him became his servants and even came to be of his privy council especially Daniel; see Proverbs 22:29.

 

Daniel 1:20  20 And in all matters of wisdom and understanding about which the king examined them he found them ten times better than all the magicians and astrologers who were in all his realm.

   YLT  20and [in] any matter of wisdom [and] understanding that the king hath sought of them he findeth them ten hands above all the scribes the enchanters who [are] in all his kingdom.

And in all matters of wisdom and understanding that the king inquired of them .... At the time of their examination before him when he put questions to them which they gave a ready pertinent and solid answer to: and afterwards when he had occasion to consult them on any affair

he found them ten times or ten handsF7עשר ידות "decem manibus" Montanus. better than all the magicians and astrologers that were in all his realm; than all the magi and sophies the enchanters diviners soothsayers and such who pretended to judicial astrology and to judge of and foretell things by the position of the stars; these young men were able to give more pertinent answers to questions put to them and better advice and counsel when asked of them than all the persons before described throughout the king's dominions.

 

Daniel 1:21  21 Thus Daniel continued until the first year of King Cyrus.

   YLT  21And Daniel is unto the first year of Cyrus the king.

And Daniel continued .... In Babylon and at court there and in the favour of Nebuchadnezzar and his successors:

even unto the first year of King Cyrus: by whom Babylon was taken and when the seventy years' captivity of the Jews were at an end; which time Daniel was there for the sake of observing which this is mentioned: not that Daniel died in the first year of Cyrus; or went from Babylon with the rest of the Jews to Jerusalem upon the proclamation of Cyrus as Jacchiades thinks; for we hear of him at the river Hiddekel in the third year of Cyrus Daniel 10:1 but he was till this time in the court of the kings of Babylon; and afterwards in the courts of the kings of Media and Persia; for when it is said he was there it does not so much intend his being there as the state and condition in which he was there; namely as a favourite and prime minister; for he is said to prosper in the reign of Darius and Cyrus Daniel 6:28. This is that Cyrus who was prophesied of by name near two hundred years before he was born by the Prophet Isaiah Isaiah 44:28 which were sure prophecies and to be depended upon; and had their exact accomplishment in him. Heathen writers report many things as presages and predictions of his future greatness; they tell us some dreams which his grandfather Astyages had concerning his daughter Mandane the mother of Cyrus; which the interpreters of dreams in those days explained of a future son of hers that was to be lord of all AsiaF8Herodoti Clio sive l. 1. c. 107 108. Justin. e Trogo l. 1. : and MegasthenesF9Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 41. p. 456 437. relates a prophecy of Nebuchadnezzar who before his death foretold to the Babylonians that a calamity should befall them which neither his progenitor Belus nor Queen Beltis could avert; which was that a Persian mule should bring them under subjection assisted by a Mede; which is understood of Cyrus who was a Medo Persian; his father was Cambyses king of Persia and his mother Mandane was daughter of Astyages king of Media; and he with Darius the Mede or however with his army conquered Babylon: and he is also supposed to be the mule in the Pythian oracle that should be king of the Medes; by which Croesus was deceived who concluded a mule would never be a king; and therefore as his kingdom was safe till there was such an one it must be for ever soF11Herodotus Clio. sive l. 1. c. 55. . The birth parentage and education of this prince together with his victories and particularly his taking of Babylon are recorded by Xenophon in his history in great agreement with this book of Daniel. Plutarch saysF12In Vita Artaxerxis. that Cyrus or Coresh as his name is in Hebrew in the Persian tongue signifies the sun; and the name of the sun Cheres is pretty near in sound to it in the Hebrew tongue; and of the same signification and derivation with Cyrus or Coresh seems to be Carshena one of the seven princes of Persia. Cyrus is remarkably famous for the edict he published in favour of the Jews giving them liberty to go to their own land and rebuild their temple Ezra 1:1 according to CiceroF13De Divinatione I. 1. out of Dionysius the Persian he lived to be seventy years of age; and died after a reign of seven years according to XenophonF14Cyropaedia l. 8. c. 45. ; and of nine years according to Ptolemy's canon; the one reckoning from the time he became sole monarch of the empire; the other from his reigning in partnership with his uncle Cyaxares or Darius the Mede.

 

──John Gill’s Exposition of the Bible

 

New King James Version (NKJV)

Footnotes:

  1. Daniel 1:11 Hebrew Melzar also in verse 16
  2. Daniel 1:19 Literally talked with them