但以理书第七章注解
壹、内容纲要
【但以理看见四巨兽的异象】
一、但以理夜里在床上看见异象(1~2节)
二、先后见有四巨兽从海中上来(3~8节)
三、又见亘古常在者和一位像人子的(9~14节)
四、侍立者向但以理解释四巨兽的意义(15~28节)
贰、逐节详解
【但七1】「巴比伦王伯沙撒元年,但以理在床上作梦,见了脑中的异象,就记录这梦,述说其中的大意。」
〔吕振中译〕「巴比伦王伯沙撒元年,但以理作了一个梦、看见了他在床上他脑中所见的异象,就把那梦记录下来,述说那事的大要。」
〔原文字义〕「巴比伦」混乱;「伯沙撒」Bel保护国王;「作」看见,瞧见;「见了」(原文无此字);「脑中」头脑;「异象」景象,外貌;「记录」书写;「大意」总合。
〔文意注解〕「巴比伦王伯沙撒元年」第七章至十二章乃本书的第二个段落,专门记载但以理所看见的异象,而本章所记看见四巨兽的异象,时间上是在五章一节之前(参五1)。伯沙撒元年即主前553年。
「但以理在床上作梦,见了脑中的异象」意指但以理在梦中看见了异象,醒来记忆犹存。
「就记录这梦,述说其中的大意」意指大略写下异象中的情景。
【但七2】「但以理说:我夜里见异象,看见天的四风陡起,刮在大海之上。」
〔吕振中译〕「但以理应时地说:『我夜里异象中在观看着,看见天上四面的风陡然风起、吹在大海之上。」
〔原文字义〕「看见」看哪;「陡起」迸发;「刮」(原文无此字)。
〔灵意注解〕「看见天的四风陡起」天风从东西南北四方刮来,象征神计划中的安排,兴起改变时代的力量。
「刮在大海之上」大海象征人类所居住物质和精神的世界;天风刮起表示世界的局势即将有所变化。
〔话中之光〕(一)世界局势的改变,是由于天刮起四风。人世间一切的变动,都出自神手的策划;若没有神的允许,即使是撒但的手,也不能动我们一根汗毛(参伯一12)。
(二)信徒应当为世界局势祷告,或许神会因着顾惜祂的百姓,回心转意,给我们留下余福(参珥二17,14)。
【但七3】「有四个大兽从海中上来,形状各有不同,」
〔吕振中译〕「有四只大兽从海中上来,彼此各不相同。」
〔原文字义〕「兽」野兽;「形状」改变;「各有不同(原文三个子)」这,另一个(首字);异于(次字);这,另一个(末字)。
〔灵意注解〕「有四个大兽从海中上来」四大兽先后从海中上来,象征在世界历史上,将先后出现具有强大力量的帝国。
「形状各有不同」意指各具有不同的特色。
【但七4】「头一个像狮子,有鹰的翅膀,我正观看的时候,兽的翅膀被拔去,兽从地上得立起来,用两脚站立,像人一样,又得了人心。」
〔吕振中译〕「头一只像狮子,有鹰的翅膀。我直观看,看见它的翅膀被拔去,它从地上被扶起,须用两脚站立、像人一样;又有人的心给了它。」
〔原文字义〕「像」(原文无此字);「翅膀」羽翼;「观看(原文双字)」变成,成为(首字);看,瞧见(次字);「拔去」拔除;「得立起来」举起;「得了」给予。
〔灵意注解〕「头一个像狮子,有鹰的翅膀」狮子乃百兽之王,鹰飞行迅捷,两者合起来预表尼布甲尼撒王所建巴比伦帝国,军队行动迅速,所向无敌。
「兽的翅膀被拔去」意指行动的能力被打折扣,不再像从前那般地随心所欲。
「兽从地上得立起来,用两脚站立,像人一样」表征由于狂傲而被神管教之后,不再像早期那样残狠暴戾,变得人模人样,稍具温和。
「又得了人心」人心比兽心仁慈、节制、谦和,象征后期的巴比伦帝国及其统治者较具人性。
〔话中之光〕(一)信徒也当为执政掌权者祷告,或者使他们也多一点「人的心」,才不至于残狠暴戾,令无辜的百姓受痛苦。
【但七5】「又有一兽如熊,就是第二兽,旁跨而坐,口齿内衔着三根肋骨,有吩咐这兽的,说:起来吞吃多肉,」
〔吕振中译〕「另一只兽、是第二只,好像熊。它身体的一边挺起着;口中才着三根肋骨在牙齿间;有吩咐这兽的话这样说:『起来吞吃许多的肉。』」
〔原文字义〕「如」相像;「旁跨(原文双字)」一个,某一个(首字);旁边(次字);「内」在其中;「衔着」(原文无此字);「多」许多的;「肉」肉体。
〔灵意注解〕「又有一兽如熊,就是第二兽」熊不及狮子威猛,但对待其它活物则更为粗暴;牠象征继巴比伦帝国之后所兴起的玛代波斯帝国。
「旁跨而坐」形容熊蹲立蓄势待往前扑击,其姿态呈一边高一边低;象征玛代波斯两部分所组成的帝国,偏向一边,并不平衡,波斯的势力远超过玛代。
「口齿内衔着三根肋骨」三根肋骨象征玛代波斯帝国三大战役所征服的三个国家,即:吕底亚、巴比伦、埃及。
「有吩咐这兽的,说:起来吞吃多肉」意指神容许牠穷兵黩武,继续侵略更多的国家。
【但七6】「此后,我观看,又有一兽如豹,背上有鸟的四个翅膀,这兽有四个头,又得了权柄。」
〔吕振中译〕「此后我观看,就看见另有一只兽像豹,背上有鸟翅膀四个;这兽有四个头;又有权柄给了它。」
〔原文字义〕「观看(原文双字)」变成,成为(首字);看,瞧着(次字);「又有」另外一个;「如」(原文无此字);「背上」背后,旁边;「翅膀」羽翼;「得了」给予;「权柄」统辖,统治权。
〔灵意注解〕「又有一兽如豹,背上有鸟的四个翅膀」豹的奔跑速度快过前两兽,再加上两对翅膀,速度如鸟惊人;牠象征亚历山大的希腊帝国,以迅雷不及掩耳的速度席卷欧、亚、非三大洲。
「这兽有四个头,又得了权柄」四个头预表亚历山大英年暴毙后,瓜分其帝国的四名大将。
【但七7】「其后我在夜间的异象中观看,见第四兽甚是可怕,极其强壮,大有力量,有大铁牙,吞吃嚼碎,所剩下的用脚践踏,这兽与前三兽,大不相同,头有十角。」
〔吕振中译〕「此后我夜间异象中在观看着,看见第四只兽可怕可惧,非常强壮;它有大铁牙,吞吃嚼碎;剩下的用脚去踹。这兽跟以前所有的兽大不相同;它有十个角。」
〔原文字义〕「甚是」(原文无此字);「可怕(原文双字)」可怕的(首字);恐怖的(次字);「极其」卓越的,无与伦比的;「强壮」有能力的,强壮的;「大有力量」(原文无此字);「大不相同」改变。
〔灵意注解〕「第四兽甚是可怕,极其强壮,大有力量」这无名的第四兽象征罗马帝国,国力强大,胜过前述三兽,并且其后续的影响力甚是可怕。
「有大铁牙,吞吃嚼碎,所剩下的用脚践踏」形容其武力能征服和并吞列国,所到之处,极尽毁坏之能事,并且践踏奴役各国国民。
「这兽与前三兽,大不相同,头有十角」十在圣经里表征今世的完全,「头有十角」象征从罗马帝国制度下所发展和延续遗留给历代后世的完整影响力;根据天使的解释,那十角就是从这国中必兴起的十王(参24节),而这十王须等到末世才会显明出来(参25~27节)。前述三兽的成就,仅在当时登峰造极,但对后世的影响不大,故此处神的话说,「这兽与前三兽大不相同。」
【但七8】「我正观看这些角,见其中又长起一个小角,先前的角中,有三角在这角前,连根被牠拔出来,这角有眼,像人的眼,有口说夸大的话。」
〔吕振中译〕「我正在观赏这些角,忽见它们之间又长起另一个角来,是小小的;先前的角之中有三个在这小角之前连根都被拔出来;看哪,这角有眼像人的眼,有口说着夸大的话呢。」
〔原文字义〕「长起」上升,挑出;「夸大的话」大的,强大的。
〔灵意注解〕「见其中又长起一个小角」这小角就是末世将会出现的那敌基督(参25节;帖后二3~4);有不少解经家认为这小角也影射罗马天主教的历任教皇,是从罗马帝国废墟中兴起的庞大罗马精神王国,许多言行不符基督精神。
「先前的角中,有三角在这角前,连根被牠拔出来」意指这小角在显明出来之时,将会导致十王中的三王被根除(参24节)。
「这角有眼,像人的眼,有口说夸大的话」眼表征聪明智慧;这小角所象征的敌基督有两个特点:(1)有过人的智慧,有眼光和远见,能赢得许多人的佩服与尊崇;(2)非常骄傲,高抬自己,甚至自称是神。
〔话中之光〕(一)「有眼像人的眼,有口说夸大的话。」往往当一个人具有过人的智慧才干(人的眼所象征的),就容易骄傲起来,高抬自己,结果聪明反被聪明误。
(二)世上真正的智慧人,乃是谦卑虚心的人(参箴十一2);骄傲的人,没有智慧。
【但七9】「我观看,见有宝座设立,上头坐着亘古常在者,祂的衣服洁白如雪,头发如纯净的羊毛,宝座乃火焰,其轮乃烈火。」
〔吕振中译〕「我正在观看,就看见有些宝座设立着,有一位寿高年迈者就席坐着;他的衣服衣服皎白如雪,他的头发如纯净的羊毛;他的宝座乃是火焰;其轮子是烧着的烈火。」
〔原文字义〕「设立」被安放在;「亘古常在者(原文双字)」古老的,高深的(首字);日子,时候(次字);「纯净」干净,纯净;「烈」烧。
〔文意注解〕「有宝座设立,上头坐着亘古常在者」按照原文,「宝座」是复数词,「亘古常在者」则是单数词;前者指审判的宝座,后者指主审的神,神是一位,为何有复数的宝座,可作如下不同的解释:(1)三而一的神同坐宝座;(2)有复数的天使长陪审;(3)在不同的阶段,设有不同的宝座;(4)象征神的荣美与威严。
〔灵意注解〕「祂的衣服洁白如雪」衣服表征所作所为;洁白如雪表征光明洁白(参太十七2)。
「头发如纯净的羊毛」表征如下的意思:(1)象征祂是亘古常在者;(2)象征祂思路清晰,能看透一切;(3)象征祂圣洁高贵;(4)象征祂威严稳重。
「宝座乃火焰,其轮乃烈火」象征神的审判所临之处,销毁一切罪污与不圣。
〔话中之光〕(一)洪水泛滥之时,耶和华坐着为王;耶和华坐着为王,直到永远(诗二十九10)。
(二)世局之上,耶和华坐着为王;时事变换之中,我们的神是那亘古常在者。
【但七10】「从祂面前有火像河发出,事奉祂的有千千,在祂面前侍立的有万万,祂坐着要行审判,案卷都展开了。」
〔吕振中译〕「有火河发出,从宝座前面流出来;伺候他的有千千,侍立在他面前的有万万;审判者坐着要开庭,案卷都展开着。」
〔原文字义〕「发」倾注,流出;「事奉」服侍;「侍立」站立;「万万(原文双字)」无数的(两字均同);「案卷」书籍;「展开」打开。
〔文意注解〕「从祂面前有火像河发出」火象征神的炼净与刑罚,极其可怕(参来十二18~21)。
「事奉祂的有千千,在祂面前侍立的有万万」意指在神面前侍立事奉者千千万万,数算不清。
「祂坐着要行审判,案卷都展开了」当末世时候一到,祂就要施行审判,一切按照各人记载在案卷上的行为受报。此处的审判,主要是针对敌基督和牠的跟从者。
〔话中之光〕(一)感谢神,祂为我们预备的,是生命水的河(参启二十二1),并不是火的河。
(二)信徒应当感恩,照神所喜悦的,用虔诚敬畏的心事奉神;因为我们的神乃是烈火(来十二28~29)。
【但七11】「那时我观看,见那兽因小角说夸大话的声音被杀,身体损坏,扔在火中焚烧。」
〔吕振中译〕「那时、因那小角说着夸大之话的声音,我就观看,看见那兽被杀,它的身体被毁坏,交给火烧。」
〔原文字义〕「小」(原文无此字);「夸大」大的,强大的;「损坏」消灭,消失;「焚烧」燃烧。
〔灵意注解〕「那兽因小角说夸大话的声音被杀」那兽表征敌基督的体制和组织;当末世神的审判到来时,凡是附从敌基督的组织体系和跟从的人,都要因为敌基督的自大而被惩处。
「身体损坏,扔在火中焚烧」那兽的结局是永火的痛苦与灭亡。
〔话中之光〕(一)那兽是小角的母体,只因小角说夸大话的声音,那兽就被杀;自高自大者,恐会落在魔鬼所受的刑罚里(参提前三6)。
(二)教会中自高自大的人,一无所知,专好问难,争辩言词,从此就生出嫉妒、纷争、毁谤、妄疑(参提前六4)。
【但七12】「其余的兽,权柄都被夺去,生命却仍存留,直到所定的时候和日期。」
〔吕振中译〕「其余的兽、它们的权柄都被夺去,它们的寿命却仍延长、到所定的时候及时期。」
〔原文字义〕「其余的」剩下的;「权柄」统辖,统治权;「存留」给予;「所定的时候」某个时候;「日期」时间。
〔灵意注解〕「其余的兽,权柄都被夺去」意指巴比伦、波斯、希腊等三个国,不再有大的影响力。
「生命却仍存留」意指这些国仍将延续直到基督的国显在地上,那时地上的国就不在存留(参二44~45;启十一15)。
「直到所定的时候和日期」意指直到在神永远的计划中,所定这世界的末日。
〔话中之光〕(一)今日的伊拉克、伊朗、希腊就是最先三兽的延续,他们在世界舞台上没有太大的影响力,但国权仍旧存在,直到基督再来的日子。
【但七13】「我在夜间的异象中观看,见有一位像人子的,驾着天云而来,被领到亘古常在者面前,」
〔吕振中译〕「我夜间异象中在观看着,另有一位像人的,驾着天云而来,到那寿高年迈者那里,被引晋到他面前。」
〔原文字义〕「异象」景象,外貌;「驾着」(原文无此字);「领到」接近,带近;「亘古常在者(原文双字)」古老的,高深的(首字);日子,时候(次字)。
〔灵意注解〕「见有一位像人子的,驾着天云而来」这位「像人子的」就是弥赛亚,亦即耶稣基督,因为当但以理看见这异象的时候,祂尚未道成肉身,所以仅能描绘祂好像人子;祂披着天云而来(原文没有「驾着」字样)。注意,这一位具有「人形」的,与四兽完全不同,不是「兽形」。
「被领到亘古常在者面前」意指来到神面前,接受权柄、荣耀、国度(参14节)。
【但七14】「得了权柄,荣耀,国度,使各方各国各族的人都事奉祂,祂的权柄是永远的,不能废去,祂的国必不败坏。」
〔吕振中译〕「受得了权柄、尊荣和国度,使各族之民、列国之民、各种方言的人都事奉他;他的权柄是永远的权柄,不能过去,他的国度是个永不被灭的。」
〔原文字义〕「权柄」统辖,统治权;「国度」王位,王国;「方」人民;「族」语言,舌头;「事奉」崇敬,服事;「废去」拿开,移除;「败坏」伤害,毁坏。
〔灵意注解〕「得了权柄,荣耀,国度」并不是说耶稣基督在此之前还没有权柄、荣耀、国度,而是说在神计划中所定的时候和日期,祂完成了使命,在地上建立了「基督的国」(参启十一15~17),祂的权柄、荣耀、国度受到地上万民的承认和尊崇。但以理在异象中所看见的,就是将来必要实现的情景。
「使各方各国各族的人都事奉祂」意指将来基督之国的国民,是从「各国、各族、各民、各方」(启七9)来的,他们都要事奉祂。
「祂的权柄是永远的,不能废去,祂的国必不败坏」意指基督的王权和国度都要存到永远。
〔话中之光〕(一)当主耶稣从死里复活之后,天上地下所有的权柄都赐给祂了(参太二十八18);当祂再来之时,世上的国,成了我主和主基督的国,祂要作王,直到永永远远(参启十一15)。
(二)一个人不能事奉两个主;不是恶这个,爱那个,就是重这个,轻那个。你们不能又事奉神,又事奉玛门(太六24)。
【但七15】「至于我但以理,我的灵在我里面愁烦,我脑中的异象使我惊惶。」
〔吕振中译〕「我但以理呢、我的灵在它的鞘子里愁苦;我脑中所见的异象使我惊惶。」
〔原文字义〕「愁烦」忧伤,痛彻心扉;「惊惶」惊吓,恐惧。
〔文意注解〕「至于我但以理,我的灵在我里面愁烦」但以理灵里感到忧伤,是因为他还不明白所见异象的意义(参16节),正如俗语所说「杞人忧天」一样。
「我脑中的异象使我惊惶」意指他为所将发生的事惶恐不安。
【但七16】「我就近一位侍立者,问他这一切的真情,他就告诉我,将那事的讲解给我说明。」
〔吕振中译〕「我走近侍立者之中的一位,问他这一切事实是什么;他就告诉我,将其解析讲明、给我知道:」
〔原文字义〕「就近」接近,靠近;「侍立者」站立,立起;「真情」真相;「讲解」(对梦的)解析阐述;「说明」使之知道,通知。
〔文意注解〕「我就近一位侍立者,问他这一切的真情」按照原文「真情」意指肯定必然会发生的事情真相;但以理就近身旁一位天使,请他帮助解决疑惑。
「他就告诉我,将那事的讲解给我说明」天使是服役的灵(来一14),显然神有意让天使解明这个奥秘。
〔话中之光〕(一)信徒身边总有一些属灵的长者,我们若遇到觉得困扰的事,可以就近他们,跟他们交通请教。
(二)今天保惠师圣灵就在我们的里面,祂要引导我们明白一切的真理(参约十六13)。
【但七17】「这四个大兽就是四王将要在世上兴起。」
〔吕振中译〕「『这四只大兽、就是四个王、必从地上起来。」
〔原文字义〕「世上」大地;「兴起」站立,立起,出现。
〔灵意注解〕「这四个大兽就是四王」四兽象征巴比伦、波斯、希腊、罗马四帝国和其王权(参4~7节注解)。
「将要在世上兴起」从但以理的角度看,是正在人类历史上逐一发生的事;从我们末世的角度看,则是已经逐一实现的历史。
【但七18】「然而至高者的圣民,必要得国享受,直到永永远远。」
〔吕振中译〕「然而至高者之圣民必领受国度、拥有国度、直到永永远远。』」
〔原文字义〕「圣民」神圣的,分别的;「必要得(原文双字)」收到(首字);得到,拥有;「享受」(原文无此字);「直到永永远远(原文重复双字)」一直到(首字);永久,古老(次字);一直到(再次字);永久,古老(末字)。
〔文意注解〕「然而至高者的圣民」狭义指神的选民,包括但以理在内;广义指神的选民和新约的信徒。
「必要得国享受,直到永永远远」意指必要有分于弥赛亚国和基督的国,并且将会永远存立。
〔话中之光〕(一)世上的国,有一天都要成为过去,但圣徒的国,却要永远长存。
【但七19】「那时我愿知道第四兽的真情,牠为何与那三兽的真情,大不相同,甚是可怕,有铁牙铜爪,吞吃嚼碎,所剩下的用脚践踏,」
〔吕振中译〕「那时我愿确实知道第四只兽的事:它怎样跟那三只兽大不相同;怎样非常可怕;有铁牙铜爪,吞吃嚼碎,而剩下的又用脚去踹;」
〔原文字义〕「愿」想望,意欲;「知道」(原文无此字);「真情」确定无疑,弄清真相;「大不相同」改变;「甚是可怕」无与伦比的,极度的;「嚼碎」粉碎,成碎片;「所剩下的」其余的;「践踏」蹂躏。
〔文意注解〕「那时我愿知道第四兽的真情,牠为何与那三兽的真情,大不相同,甚是可怕」意指但以理对第四兽的印象特别深刻,想要知道牠与前面三兽的不同处。
〔灵意注解〕「有铁牙铜爪,吞吃嚼碎,所剩下的用脚践踏」请参阅第七节注解,本节多了「铜爪」,表示其奴役、践踏的程度,令受害者难于忍受。
【但七20】「头有十角,和那另长的一角,在这角前有三角被它打落,这角有眼,有说夸大话的口,形状强横,过于它的同类。」
〔吕振中译〕「我又愿认清它头上的十角、和那另长起来的一个角;在这个角前面怎样有三个角被它打落;这角怎样有眼、有口、能说夸大的话;其形状怎样强猛、过于它的同类。」
〔原文字义〕「另长」上升,上来;「打落」倒下;「夸大话」大的;「形状」外貌;「强横」强大的;「同类」同伙,伙伴。
〔灵意注解〕「头有十角,和那另长的一角,在这角前有三角被它打落,这角有眼,有说夸大话的口」请参阅七至八节注解。
「形状强横,过于它的同类」本句可指那小角,也可指那第四兽。若是指那小角,形容敌基督的可怕;若是指那第四兽,则形容延续罗马帝国到末世系统的可怕。
【但七21】「我观看,见这角与圣民争战,胜了他们,」
〔吕振中译〕「我在观看,就看见这角同圣民接战,竟胜了他们,」
〔原文字义〕「观看(原文双字)」变成,成为(首字);看见,瞧着(次字);「圣民」神圣的,分别的;「争战(原文双字)」制作,实行(首字);战争(次字);「胜了」胜过。
〔灵意注解〕「这角与圣民争战」即指敌基督与神的选民争战(参启十三7),可能包括那守神诫命,为耶稣作见证的(参启十二17)。
「胜了他们」指末世大灾难期间,敌基督的权势扩及世界各地,无人能与牠匹敌。
〔话中之光〕(一)神容让敌基督暂时胜过我们信徒,但最终的胜利仍旧要归给我们,所以我们不必害怕,务要坚固到底。
(二)弟兄胜过牠,是因羔羊的血和自己所见证的道。他们虽至于死,也不爱惜性命(启十二11)。
【但七22】「直到亘古常在者来给至高者的圣民伸冤,圣民得国的时候就到了。」
〔吕振中译〕「直到寿高年迈者来临,至高者之圣民得伸雪,那时圣民拥有国度的时候就到了。」
〔原文字义〕「亘古常在者(原文双字)」古老的,高深的(首字);日子,时候(次字);「伸冤」审判;「得」得到,拥有;「时候」某个时候,时间;「到了」触及,碰到。
〔文意注解〕「直到亘古常在者来给至高者的圣民伸冤」此处亘古常在者和至高者都是指神自己;全句意指那敌基督虽然胜了又胜,但却有时限,等到神记念祂的子民,就要设立审判的宝座,为祂的子民伸冤。
「圣民得国的时候就到了」就是圣民得国享受的时候(参18节注解)到了。
〔话中之光〕(一)你们必须忍耐,使你们行完了神的旨意,就可以得着所应许的。因为还有一点点时候,那要来的就来,并不迟延(来十36~37)。
【但七23】「那侍立者这样说:第四兽就是世上必有的第四国,与一切国大不相同,必吞吃全地,并且践踏嚼碎。」
〔吕振中译〕「『那侍立者这么说:『第四只兽就是地上必有之第四个国,跟所有的国大不相同。它必吞吃全地,践踏它,嚼碎它。」
〔原文字义〕「那侍立者」(原文无此词);「世上」大地;「必有的」(原文无此字);「大不相同」改变。
〔灵意注解〕「第四兽就是世上必有的第四国」意指那第四兽就是在世界历史上将会出现的罗马帝国。
「与一切国大不相同」就着我们这活在末世的人来说,罗马帝国虽然早已兴起又覆灭,但在帝国废墟上却形成了一种更可怕的系统组织,包括宗教的和政治的,一直延续存在。
「必吞吃全地,并且践踏嚼碎」当时的罗马帝国,几乎征服了全地各国,又奴役践踏许多弱小国家的人民;其后,罗马天主教掌权,世上许多地区和国家的人归服教宗,在精神上奴役践踏信徒;另外,从中古到近代,欧洲强国到处征服并殖民,执掌了人类历史上很长年日的权势。
【但七24】「至于那十角,就是从这国中必兴起的十王,后来又兴起一王,与先前的不同,牠必制伏三王。」
〔吕振中译〕「至于那十个角呢、从这国中必有十个王起来;此后必另有个王起来;跟先前所有的王都不相同;他必将三个王制伏住。」
〔原文字义〕「兴起」立起,站立;「先前的」第一的;「不同」改变;「制伏」使卑下,使卑微。
〔灵意注解〕「至于那十角,就是从这国中必兴起的十王」十表征今世完全的数目,王表征国家权势;本句意指在罗马帝国遗留的根基上,在末世将会兴起代表性(不一定刚好十国)的国家权势。
「后来又兴起一王,与先前的不同,牠必制伏三王」后来所兴起的一王,既是指那小角,也就是敌基督亲自掌权;而牠所制伏的三王,究竟是哪些,因时候未到,尚未显明。
【但七25】「牠必向至高者说夸大的话,必折磨至高者的圣民,必想改变节期,和律法,圣民必交付牠手一载,二载,半载。」
〔吕振中译〕「他必说话顶撞至高者;必折磨至高者之圣民;想要改变节期和礼节规矩;圣民必被交付于他的手、一个时期、两个时期、半个时期。」
〔原文字义〕「至高者」最高的;「夸大的」(原文无此字);「折磨」消磨,持续的烦扰;「想」意欲;「节期」某个时候,时间;「交付」给予,授与;「载」年。
〔灵意注解〕「牠必向至高者说夸大的话」敌基督目中无神,「说夸大的话」即指自称是神(参帖后二4)。
「必折磨至高者的圣民」意指迫害神的选民。
「必想改变节期,和律法」意指强迫改变神选民的信仰,命他们拜牠(参启十三8)。
「圣民必交付牠手一载,二载,半载」意指神的选民在牠蹂躏之下长达三年半(参十二7)。
〔话中之光〕(一)这三年半的时间,想必是敌基督折磨圣民的大灾难期间,也就是普天下人受试炼的时候(参启三10),但感谢主,我们若未能在大灾难期前被提,虽然难免受痛苦,但时间有限,惟有忍耐到底的,必然得救(参太二十四13)。
【但七26】「然而审判者必坐着行审判,牠的权柄必被夺去,毁坏,灭绝,一直到底。」
〔吕振中译〕「然而审判者必坐堂审判;他的权柄必被夺去,被毁坏、被灭绝、一直到底。」
〔原文字义〕「审判者」审判;「行审判」(原文无此词);「权柄」统辖,统治权;「夺去」拿开,移除;「毁坏」毁坏;「灭绝」消灭,消失;「底」末尾,总结。
〔文意注解〕「然而审判者必坐着行审判」审判者就是神自己;当时候到了,神必坐在宝座上施行审判(参启二十11)。
「牠的权柄必被夺去,毁坏,灭绝,一直到底」意指敌基督的权柄必要被废除,并且彻底地消灭牠,直到永远。
〔话中之光〕(一)但主是信实的,要坚固你们,保护你们脱离那恶者(帖后三3)。
【但七27】「国度,权柄,和天下诸国的大权,必赐给至高者的圣民,祂的国是永远的,一切掌权的都必事奉祂,顺从祂。」
〔吕振中译〕「国度、权柄,和普天下诸国的大权必赐给至高者圣者之民;他的国是永远的国;所有掌权的都必事奉他,听从他。』」
〔原文字义〕「国度」王位,王权;「权柄」统辖,统治权;「大权」伟大优越;「永远的」永久,古老;「掌权的」统辖,统治权;「事奉」崇敬,侍奉;「顺从」听,服从。
〔文意注解〕「国度,权柄,和天下诸国的大权,必赐给至高者的圣民」意指天上地下所有的国度与权柄,都必归给主耶稣基督(参太二十八18;启十一17)和属神的人(参启二十二5)。
「祂的国是永远的,一切掌权的都必事奉祂,顺从祂」意指神的国将永世无终,祂的仆人都要事奉祂、顺从祂,并且他们要作王直到永永远远(参启二十二4~5)。
【但七28】「那事至此完毕。至于我但以理,心中甚是惊惶,脸色也改变了,却将那事存记在心。」
〔吕振中译〕「『那事到这里就了结。我但以理呢、心里一想就惊惶,气色也突变;然而那事、我总存记于心(亚兰经文至为止)。』」
〔原文字义〕「完毕」末尾,总结;「甚是」极为;「惊惶」惊吓,恐惧;「脸色」光亮,光辉;「存记」保存。
〔文意注解〕「那事至此完毕」那事意指四巨兽的异象和讲解;至此完毕意指已经完整启示出来了。
「至于我但以理,心中甚是惊惶,脸色也改变了」意指但以理为神选民将要遭遇的事,感到忧心忡忡,以致脸色也改变了。
「却将那事存记在心」但以理不仅当时将这异象和讲解铭记在心,并且后来还将它写在书上。
叁、灵训要义
【四巨兽异象的启示】
一、已过的历史――四王在世上兴起(17节)
1.狮子――表征巴比伦帝国(4节)
2.熊――表征玛代波斯帝国(5节)
3.豹――表征希腊帝国(6节)
4.可怕的怪兽――表征罗马帝国(7,23节)
二、将来必要显明的世局――从第四兽兴起十王,后来又兴起一王(24节)
1.第四兽的头有十角――在罗马帝国的思想系统领域将兴起十王(7,20,24节) 2.另长一小角,打落其中三角――另外兴起一王(8,20,24节)
3.小角有眼,有口说夸大的话――表征敌基督(8,20节)
4.那第四兽要被杀,扔在火中焚烧(11节)
5.其余三兽,权柄被夺,生命仍存留直到定期(12节)
6.那小角必折磨至高者的圣民三年半(25~26节)
三、最后基督必要得国,国度必永远坚立(13~14,22,27节)
1.得了权柄、荣耀、国度(14,27节)
2.各方、各国、各族的人,一切掌权的人都必事奉祂(14,27节)
3.祂的权柄是永远的,国度是不败坏的(14,27节)
4.也就是圣民得国享受,直到永远(14,18,22,27节)
── 黄迦勒《基督徒文摘解经系列──但以理书注解》
参考书目:请参阅「但以理书提要」末尾处