查經資料大全

 

返回首頁 | 返回本書目錄 |

 

撒迦利亞書第十一章註解

 

內容綱要

 

【牧人見棄──彌賽亞第一次降臨時被棄

   一、預言迦南美地被毀壞(1~3)

   二、牧人和群羊的比喻(4~17)

         1.群羊被人買賣欺壓,因神不再憐恤他們(4~6)

         2.先知以「榮美」和「聯索」兩根杖牧養將宰的群羊(7)

         3.先折斷「榮美」的杖表明神廢棄與萬民所立的約(8~13)

         4.後折斷「聯索」的杖表明神廢棄與選民的情誼(14)

         5.另興起一個愚昧的牧人,不再看顧群羊(15~17)

 

貳、逐節詳解

 

【亞十一1「利巴嫩哪,開開你的門,任火燒滅你的香柏樹。」

   〔呂振中譯〕利巴嫩哪,開門哦,任火燒滅你的香柏樹哦!

  〔原文字義〕利巴嫩」潔白;「燒滅」吞噬。

  〔文意註解〕利巴嫩哪」利巴嫩屬迦南美地的一部分,位於其北部,但從未被以色列人佔領過,今用來代表迦南美地全境。

         「開開你的門」意指任人侵入屋內,不再防範與保護;此處暗示神不再保守祂的選民。

         「任火燒滅你的香柏樹」香柏樹高大、貴重,用來代表:(1)神選民中的領袖階層;(2)迦南美地的珍貴資源。全句意指神收回保護的手,任令神選民的仇敵進來毀壞。

  〔話中之光〕()神固然樂意保守祂的兒女,但當祂的兒女不專心倚靠祂,甚至背棄祂的時候,祂就被迫縮回祂保護的手。

         ()堅心倚賴你的,你必保守他十分平安,因為他倚靠你(賽二十六3)

 

【亞十一2「松樹啊,應當哀號;因為香柏樹傾倒,佳美的樹毀壞。巴珊的橡樹啊,應當哀號,因為茂盛的樹林已經倒了。」

   〔呂振中譯〕松樹阿,哀號哦!因為香柏樹倒下來了,壯麗的全毀啦!巴珊的橡樹阿,哀號哦!因為茂密(或譯破斯喇)樹林倒下來了!

  〔原文字義〕傾倒」倒下,躺下;「佳美的」偉大的,威嚴的;「毀壞」毀壞,摧毀,暴力相向;「巴珊」多結果實的;「茂盛的(原文雙字)」難以接近的(首字);剪除,被攔阻,圈住(次字);「倒」沉,墜落。

  〔文意註解〕松樹啊,應當哀號」松樹比香柏樹較次級,用來代表神選民中的族長、長老等人物;全句意指神選民面臨悲慘的局面,身為首領者應當感到悲傷。

         「因為香柏樹傾倒,佳美的樹毀壞」意指連比他們較寶貴的人都遭難了,怎能不悲痛呢?

         「巴珊的橡樹啊,應當哀號」巴珊位於加利利海以東,屬迦南美地的一部分,用來代表迦南美地全境;橡樹比一般林木的價值更高,用來代表家長。全句意指神選民中各家家長都當悲傷。

         「因為茂盛的樹林已經倒了」茂盛的樹林象徵以色列全民;全句意指神的選民遭到敵人的蹂躪。

  〔話中之光〕()在教會中,從主多得榮美如香柏樹的,就多受責罰;因為多給誰,就向誰多取;多託誰,就向誰多要(路十二48)

         ()神揀選我們,為要使用我們作建造教會(聖殿)的材料,但當我們的情況墮落、不符神所預期的時候,祂就寧可不使用我們而任令我們被毀壞。

 

【亞十一3「聽啊,有牧人哀號的聲音,因他們榮華的草場毀壞了。有少壯獅子咆哮的聲音,因約旦河旁的叢林荒廢了。」

   〔呂振中譯〕聽阿,有牧民者的哀號聲呢!因為他們的壯麗全毀啦!聽阿,有少壯獅子的哮叫聲呢!因為約但河旁的叢林全毀啦!

  〔原文字義〕哀號」嚎叫;「榮華」榮耀,尊榮;「草場」(原文無此字);「約旦」下降;「叢林」升高,驕傲;「荒廢(原文與「毀壞」同字)」毀壞,摧毀,暴力相向。

  〔文意註解〕聽啊,有牧人哀號的聲音」牧人在此代表牧養神百姓的君王;全句意指以色列王宮有哀哭的聲音可以聽見。

         「因他們榮華的草場毀壞了」榮華的草場象徵以色列國土;全句意指以色列全境遭到敵人入侵並摧毀。

         「有少壯獅子咆哮的聲音」少壯獅子平時出沒叢林之間,伺機攫食無助的羊,故用來代表那些欺凌平民的首領;他們如今因缺少吞噬的機會,而到處遊行,其飢餓咆哮的聲音隨處可聞。

         「因約旦河旁的叢林荒廢了」約旦河流經迦南美地,其河旁有叢林供野獸棲息;叢林荒廢預表以色列國土被敵人破壞淨盡。

         一至三節乃預言神選民所居住的巴勒斯坦地區將會被毀壞,其原因乃由於當彌賽亞第一次降臨時,被以色列民棄絕(12~13),引起神的忿怒,不再憐恤他們,而將他們交給鄰近強國(6)

  〔話中之光〕()當教會的屬靈情況荒涼曠廢時,傳道人應當哀號,因為他們在神面前負有很大的責任;可惜今天有很多傳道人,一處教會的情況不行,就另找別處。

         ()務要謹守,儆醒。因為你們的仇敵魔鬼,如同吼叫的獅子,遍地游行,尋找可吞吃的人(彼前五8)

 

【亞十一4「耶和華──我的神如此說:『你──撒迦利亞要牧養這將宰的群羊。」

   〔呂振中譯〕永恆主我的神這麼說『這定被殺戮的羊群、你務要牧養。

  〔原文字義〕撒迦利亞」(原文無此字);「牧養」木放,看顧。

  〔文意註解〕耶和華我的神如此說」意指神將祂的心意告訴先知撒迦利亞,而由先知撒迦利亞將神的話記錄下來(4節下~14)

         「你撒迦利亞要牧養這將宰的群羊」意指在本段預言中,由先知撒迦利亞充當那真牧人──彌賽亞──的角色,以第一人稱「我」代表彌賽亞說話;彌賽亞(耶穌基督)第一次降臨,原是要施恩牧養神的群羊,但因他們棄絕真牧人,以致他們將會被神懲罰,淪落到即將被宰殺的命運裡。

  〔話中之光〕()主耶穌說:我是好牧人,好牧人為羊捨命。我是好牧人;我認識我的羊,我的羊也認識我(約十1114)

         ()今天有許多的牧師(按原文與「牧人」同字),並不好好牧養神的群羊,卻像雇工一樣,不顧念眾信徒,遇到難處,就自己逃之夭夭(參約十12~13)

 

【亞十一5「買他們的宰了他們,以自己為無罪;賣他們的說:耶和華是應當稱頌的,因我成為富足。牧養他們的並不憐恤他們。』」

   〔呂振中譯〕那些買了他們的、殺戮他們,而被算為無罪;那賣了他們的則說『願永恆主受祝頌、使我致富』;而『牧養』他們的竟不顧惜他們。

  〔原文字義〕宰」殺害;「罪」冒犯,有罪;「稱頌」祝福,屈膝;「富足」富有;「憐恤」憐憫,顧惜。

  〔文意註解〕買他們的宰了他們,以自己為無罪」買他們的指外邦侵略者,他們佔領並取得管轄權,任意殘害以色列人,還以為是自己當得的權利,為所欲為,毫無罪惡感。

         「賣他們的說:耶和華是應當稱頌的,因我成為富足」賣他們的指以色列人中的首領們,他們把一般百姓當作私有財物,買賣轉移權利,從中致富,還以為是出於神的恩賞,因此感謝讚美神。

         「牧養他們的並不憐恤他們」牧養他們的指以色列人的政教領袖;全句意指統治和看顧以色列人的政教領袖,實際上並不以憐恤對待他們。

  〔話中之光〕()有人傳異教(異端),不服從我們主耶穌基督純正的話與那合乎敬虔的道理,他們以敬虔為得利的門路(提前六35)。正像本節經文所說,他們從羊群(眾聖徒)身上取利,還為此頌讚神。

         ()掛名的牧師,表面上好像是在牧養眾信徒,實際上並不憐恤他們,甚至出賣他們,而毫無愧疚感。

 

【亞十一6「耶和華說:『我不再憐恤這地的居民,必將這民交給各人的鄰舍和他們王的手中。他們必毀滅這地,我也不救這民脫離他們的手。』」

   〔呂振中譯〕因此我必不再顧惜這地的居民,永恆主發神諭說。看吧,我必將人各交于其牧民者(傳統其鄰舍)手中,各交于其王手中。他們必砸毀這地;我必不援救人脫離他們的手。』

  〔原文字義〕憐恤」憐憫,顧惜;「居民」居住,留下;「各人(原文雙字)」人,人類(首字);任何人,每個人(次字);「鄰舍(原文雙字)」朋友,同伴(首字);手(次字);「毀滅」打碎;「脫離」帶走,奪取,營救。

  〔文意註解〕耶和華說:我不再憐恤這地的居民」這地的居民指上下一體,全部以色列人;他們不僅首領不良,一般平民也偏離正路,故神不再憐恤他們。

         「必將這民交給各人的鄰舍和他們王的手中」各人的鄰舍指鄰國;全句意指神必將以色列人交給鄰國和他們的王,任令他們為所欲為。

         「他們必毀滅這地」意指鄰國必蹂躪迦南美地(1~3)

         「我也不救這民脫離他們的手」意指神也不施以援手,拯救以色列人脫離苦難。

  〔話中之光〕()神不僅是慈愛的神,祂也是公義的神;慈愛是祂的心,公義是祂的作為。換句話說,我們必須滿足神公義的要求,才能領受祂無限豐富的慈愛。

         ()當神的兒女忘記神的慈愛,任意而為,傷害到神的公義時,神便不能再繼續憐恤我們,而將我們交在魔鬼的手下──世人的手中,藉他們來管教我們。

 

【亞十一7「於是,我牧養這將宰的群羊,就是群中最困苦的羊。我拿著兩根杖,一根我稱為榮美,一根我稱為聯索。這樣,我牧養群羊。」

   〔呂振中譯〕於是我替販賣群羊的人(傳統群羊中最困苦的)牧養這定被殺戮的羊群。我取了兩根杖一根我給叫做『溫和愉快』,一根我給叫做『聯繫和諧』;這樣、我就牧養了群羊了。

  〔原文字義〕困苦的」困苦的,貧窮的,謙卑的;「榮美」喜悅,愉悅;「聯索」綑綁。

  〔文意註解〕於是,我牧養這將宰的群羊」意指先知撒迦利亞接受神的命令,充當彌賽亞(耶穌基督)的角色(4)

         「就是群中最困苦的羊」意指彌賽亞(耶穌基督)的降臨,是為著以色列民中無依無靠的困苦人,他們是卑賤的、飢餓的(參路一52~53),是坐在黑暗中死蔭裡的人(參路一79)

         「我拿著兩根杖」杖指牧羊人的杖,原是為著指引與保護群羊。

         「一根我稱為榮美,一根我稱為聯索」意指彌賽亞(耶穌基督)牧養祂的群羊,目的是要以恩慈對待他們(參約一16~17),使他們合而為一(參約十七20~23)

         「這樣,我牧養群羊」這樣指手拿雙杖所象徵的樣式;全句意指彌賽亞(耶穌基督)降臨牧養以色列人的目的。

  〔話中之光〕()我們活在世界上,本來不過是將宰的群羊,在死蔭之下任憑魔鬼作弄,困苦不堪,無能為力。感謝主,祂來拯救我們,並且牧養我們,這是何等的恩典!

         ()主耶穌以「榮美」和「聯索」兩根杖來牧養我們,使我們與神和好,與人相安和諧。如此的蒙恩生活,何等榮耀與美好!

 

【亞十一8「一月之內,我除滅三個牧人,因為我的心厭煩他們;他們的心也憎嫌我。」

   〔呂振中譯〕一個月之內我抹除了那三個牧民者;因為我的心厭煩他們,他們的心也憎嫌了我。

  〔原文字義〕除滅」消除,抹去,隱藏;「厭煩」縮短,無效益,收割;「憎嫌」感到厭惡,憎惡。

  〔文意註解〕一月之內」意指在短期間之內。

         「我除滅三個牧人」意指彌賽亞(耶穌基督)定罪並廢掉以色列人中間三個不稱職的牧人,大多數解經家認為他們乃是指君王、祭司、先知等三類牧養以色列人的職位。

         「因為我的心厭煩他們」意指彌賽亞(耶穌基督)厭棄他們。

         「他們的心也憎嫌我」意指以色列人的政教領袖們也嫌棄彌賽亞(耶穌基督)

  〔話中之光〕()那些在羊群中作威作福的神職人員請注意:神能設立你們,神也能廢除你們,所以千萬不要惹神的心厭煩。

         ()在教會中服事神兒女的人,一旦他們的心向著神發生了問題,他們的心或偏於邪(參林後十一3),馬上他們在神面前就失去了價值。

 

【亞十一9「我就說:『我不牧養你們。要死的,由他死;要喪亡的,由他喪亡;餘剩的,由他們彼此相食。』」

   〔呂振中譯〕我就說『我不牧養你們了;那將要死的、由他死吧;那將要被抹除的、由他被抹除吧;那些餘剩的、由他們彼此吃彼此的肉吧。』

  〔原文字義〕牧養」木放,看顧;「喪亡」消除,抹去,隱藏;「餘剩的」遺留,留下;「相食(原文雙字)」吞噬(首字);血肉之體(次字)

  〔文意註解〕我就說:我不牧養你們」意指彌賽亞(耶穌基督)定意放棄那些頑強抵擋祂的人,不以他們為牧養的對象。

         「要死的,由他死;要喪亡的,由他喪亡」意指任由他們自取滅亡。

         「餘剩的,由他們彼此相食」意指任由他們自相殘殺、相咬相吞。

  〔話中之光〕()任何屬神的人最可怕的一件事,就是被神放任不理;我們一旦失去了神的牧養、保守與引導,就只好自生自滅,前程堪虞。

         ()你們要謹慎;若相咬相吞,只怕要彼此消滅了(加五15)

 

【亞十一10「我折斷那稱為榮美的杖,表明我廢棄與萬民所立的約。」

   〔呂振中譯〕我把我的棍杖、『溫和愉快』、折斷了,表示要廢棄我的約、就是我跟萬族之民所立的。

  〔原文字義〕折斷」砍掉,砍下;「榮美」喜悅,愉悅;「廢棄」破碎,破壞,分開;「立」割約,立約;「約」契約,結盟,保證。

  〔文意註解〕我折斷那稱為榮美的杖」意指彌賽亞(耶穌基督)不再以恩慈牧養。

         「表明我廢棄與萬民所立的約」萬民有二意:(1)指分散萬國的以色列人;(2)指包括因以色列人而蒙福的列國萬民。全句意指彌賽亞(耶穌基督)廢掉恩典之約,不再使他們享受特權。

  〔話中之光〕()主耶穌用祂自己的寶血所立的新約,何等榮美,難怪稱作「更美之約」(參來八6)

         ()人干犯摩西的律法,憑兩三個見證人,尚且不得憐恤而死,何況人踐踏神的兒子,將那使祂成聖之約的血當作平常,又褻慢施恩的聖靈,你們想,他要受的刑罰該怎樣加重呢(來十28~29)

 

【亞十一11「當日就廢棄了。這樣,那些仰望我的困苦羊就知道所說的是耶和華的話。」

   〔呂振中譯〕就在那一天那約就廢棄了;這樣、那些販賣群羊的人(傳統群羊中最困苦的)、就是那些觀看我的、就知道所說的是永恆主的話了。

  〔原文字義〕廢棄」破碎,破壞,分開;「仰望」保守,遵守,信奉;「困苦」貧窮的,謙卑的。

  〔文意註解〕當日就廢棄了」當日指彌賽亞(耶穌基督)被棄絕而釘在十字架上之日;廢棄指恩典之約支離破碎,而不再完整了。

         「這樣,那些仰望我的困苦羊就知道所說的是耶和華的話」這樣指以色列人不再受恩典之約的約束和保護;仰望我的困苦羊指信靠祂的人,亦即主耶穌的門徒──新約的信徒。全句意指新約的信徒日後就知道有關彌賽亞第一次降臨時遭遇的預言乃是出於神的。

  〔話中之光〕()在艱難困苦中要仰望主耶穌基督,祂是為我們信心創始成終的耶穌(參來十二2)

         ()也要堅守我們所承認的指望,不至搖動,因為那應許我們的是信實的(來十23)

 

【亞十一12「我對他們說:『你們若以為美,就給我工價。不然,就罷了!』於是他們給了三十塊錢作為我的工價。」

   〔呂振中譯〕於是我對他們說『你們若以為好,就給我工價;不然,也就罷了。』他們就稱了三十錠銀子、作為我的工價。

  〔原文字義〕以為」眼睛;「美」好的,令人愉悅的;「工價」雇用,工資;「罷了」中止;「給」秤重。

  〔文意註解〕我對他們說」先知撒迦利亞代表彌賽亞(耶穌基督)對以色列人的政教領袖說話,讓他們對他們所棄絕的真牧人作出估價。

         「你們若以為美,就給我工價。不然,就罷了」本句是要顯明他們存在心裡的實際情形:他們願意付出代價除掉彌賽亞(耶穌基督)呢?或是任其自然,讓神自己來表白(參徒五35~39)呢?

         「於是他們給了三十塊錢作為我的工價」結果他們定意付代價除掉彌賽亞(耶穌基督),而所定的代價僅相當於一個奴僕的身價(參出二十一32),並且也應驗在猶大賣主的事上(參太二十六14~15)

  〔話中之光〕()主耶穌的身價竟然僅僅相當於一個奴僕的身價!正如主耶穌自己說:人子來,不是要受人的服事,乃是要服事人;並且要捨命,作多人的贖價(太二十28)

         ()人子固然要照所豫定的去世,但賣人子的人有禍了(路二十二22)

 

【亞十一13「耶和華吩咐我說:『要把眾人所估定美好的價值丟給窯戶。』我便將這三十塊錢,在耶和華的殿中丟給窯戶了。」

   〔呂振中譯〕永恆主吩咐我說『要』把人所給你估價的高貴價銀『投入銀庫(傳統窯匠)』。我便將那三十錠銀子投在永恆主殿中銀庫裡丟給窯戶了。

  〔原文字義〕吩咐」(原文無此字);「估定」珍視,看重;「美好」榮耀,莊嚴;「價值」價錢,珍貴的東西;「丟給」投擲,扔;「窯戶」陶匠。

  〔文意註解〕耶和華吩咐我說:要把眾人所估定美好的價值丟給窯戶」這是預言出賣主耶穌的猶大,後來將他所得的三十塊錢丟回給祭司長和長老,而他們轉將那銀錢買了窯戶的一塊田(參太二十七3~10)

         「我便將這三十塊錢,在耶和華的殿中丟給窯戶了」先知撒迦利亞以行動來預表並印證神所說的預言。賣主的猶大的確是將那三十塊錢丟在殿裡(參太二十七5)

  〔話中之光〕()猶大就把那銀錢丟在殿裡,出去弔死了。祭司長拾起銀錢來說:這是血價,不可放在庫裡。他們商議,就用那銀錢買了窯戶的一塊田,為要埋葬外鄉人(太二十七5~7)

         ()弟兄們,聖靈藉大衛的口,在聖經上,豫言領人捉拿耶穌的猶大;這話是必須應驗的。這人用他作惡的工價,買了一塊田,以後身子仆倒,肚腹崩裂,腸子都流出來(徒一1618)

 

【亞十一14「我又折斷稱為聯索的那根杖,表明我廢棄猶大與以色列弟兄的情誼。」

   〔呂振中譯〕我又折斷我的第二根棍杖『聯繫和諧』,表示要廢棄猶大和以色列之間的弟兄情誼。

  〔原文字義〕折斷」砍掉,砍下;「聯索」綑綁;「表明」(原文無此字);「廢棄」破碎,破壞;「弟兄的情誼」兄弟關係,手足之情。

  〔文意註解〕我又折斷稱為聯索的那根杖」那根聯索的杖(7)本來是要使神的選民合而為一,如今因為他們棄絕彌賽亞(耶穌基督),以致被主折斷。

         「表明我廢棄猶大與以色列弟兄的情誼」意指折斷那根聯索的杖,乃是表明彌賽亞(耶穌基督)廢掉神選民中間的情誼,引起了如下的連鎖反應和結果:(1)被擄歸回的餘民,以原屬南國猶大者居多,至於北國以色列的十個支派起初歸回的並不多;(2)無論是歸回巴勒斯坦的的猶太人,或是散居世界各地的猶太人,轉而逼迫猶太人信徒(參徒六12~14;九1~2;二十一28~30)(3)神與人有了中間隔斷的牆(參弗二13~14)

  〔話中之光〕()你們從前遠離神的人,如今卻在基督耶穌裡,靠著祂的血,已經得親近了。因祂使我們和睦,將兩下合而為一,拆毀了中間隔斷的牆(弗二13~14)

         ()因我們的大祭司並非不能體恤我們的軟弱。所以,我們只管坦然無懼地來到施恩的寶座前,為要得憐恤,蒙恩惠,作隨時的幫助(來四15~16)

 

【亞十一15「耶和華又吩咐我說:『你再取愚昧牧人所用的器具,」

   〔呂振中譯〕永恆主又吩咐我說『你再取愚妄牧民者的器具。

  〔原文字義〕吩咐」(原文無此字);「愚昧」愚昧的;「器具」器具,器皿,物品。

  〔文意註解〕耶和華又吩咐我說」神在此預言神選民棄絕彌賽亞(耶穌基督)之後的發展。

         「你再取愚昧牧人所用的器具」牧人所用的器具或指牧杖;此處預表原先神所設立的好牧人,就是彌賽亞(耶穌基督),將會被愚昧的牧人所取代。

  〔話中之光〕()人既丟棄好牧人,神就用愚昧的壞牧人來對付人。人自取其咎,怪不得神。

         ()一切不稱職的牧人都是愚昧的。敬畏神是智慧的開端(箴九10);傳道人若要得著牧養的智慧,就要多多操練敬虔(參提前四7~8)

 

【亞十一16「因我要在這地興起一個牧人。他不看顧喪亡的,不尋找分散的,不醫治受傷的,也不牧養強壯的;卻要吃肥羊的肉,撕裂牠的蹄子。」

   〔呂振中譯〕因為你看,我在這地興起一個牧民者被抹毀的、他不看顧,流蕩(傳統青年)的、他不尋找,受折傷的、他不醫治,能自立的、他不供養,而肥壯者的肉、他反而吃掉,甚至它們的蹄子、他也撕裂!

  〔原文字義〕興起」建立,確立,站起來;「看顧」照料,照顧,造訪;「喪亡的」消除,隱藏;「尋找」尋求,渴求;「分散的」搖動,散落;「醫治」醫治,使痊癒;「受傷的」折斷,打碎;「牧養」容納,維持;「強壯的」站,立定;「吃」吞噬;「肥」肥的,胖的;「撕裂(原文雙同字)」撕裂,撕開;「蹄子」足蹄。

  〔文意註解〕因我要在這地興起一個牧人」意指神將興起一個愚昧的牧人(15),專門惡待神的選民。這「一個牧人」,可能是指歷世歷代殘暴對待神選民之暴君的集合體,或更可能指末世大災難期所出來的敵基督。

         「他不看顧喪亡的,不尋找分散的,不醫治受傷的,也不牧養強壯的」意指他不是正規的牧人,不從事牧人所該作的事。

         「卻要吃肥羊的肉,撕裂牠的蹄子」意指他反而像盜賊和豺狼一樣(參約十1012),傷害群羊。

  〔話中之光〕()傳道人在教會中的職責乃是:看顧喪亡的,尋找分散的,醫治受傷的,牧養強壯的。

         ()不顧念羊,反而偷竊、殺害、毀壞(參約十10),這種牧人,在今日的教會中屢見不鮮。

 

【亞十一17「無用的牧人丟棄羊群有禍了!刀必臨到他的膀臂和右眼上。他的膀臂必全然枯乾;他的右眼也必昏暗失明。』」

   〔呂振中譯〕有禍阿,無用的牧民者!撇棄羊群的!刀劍必擊打他的膀臂,擊打他的右眼!他的膀臂必枯槁瘦削,他的右眼必昏暗失明!』(接續亞十三7~9

  〔原文字義〕無用的」虛無,沒有價值;「丟棄」撇下,離棄;「全然枯乾(原文雙同字)」枯萎,乾涸;「昏暗失明(原文雙同字)」逐漸微弱,逐漸衰弱,逐漸變暗。

  〔文意註解〕無用的牧人丟棄羊群有禍了」意指凡是虛有其表,不顧羊群,而未能盡職的牧人有禍了。

         「刀必臨到他的膀臂和右眼上」膀臂是為拿牧杖;眼睛是為看清羊群和草場。全句意指牧人既然不能看顧羊群,就不必要保留他身上看顧的能力,使他變成廢人。

         「他的膀臂必全然枯乾;他的右眼也必昏暗失明」意指有手卻不能舉杖,有眼卻不能看見,全然失去牧人的資格。

  〔話中之光〕()神若託付祂的羊群給任何人,必先供應他看顧的能力──膀臂和眼目。神是先有供應,後有託付;但人若不肯受託,恐怕會受虧損。

         ()只要我們在不多的事上有忠心,主必會加倍的賞賜我們;但我們若在主眼中又惡又懶,成為無用的僕人,主必會嚴嚴地懲罰(參太二十五232630)

 

靈訓要義

 

【從神的觀點看教會中該有的事奉】

   一、事奉的目的(1~3)

         1.培育建造教會的材料──香柏樹、松樹、橡樹(1~2)

         2.反之,便是浪費寶貴的材料──燒毀、毀壞、使之傾倒(1~2)

         3.餵養可以用來獻祭以滿足神的群羊──維持榮華的草場(3)

         4.反之,便是讓魔鬼(獅子)吞噬了──牧人哀號,草場毀壞(3)

   二、事奉的危機(4~6)

         1.宰羊是為神呢或是為己呢──事奉的對象是將宰的羊(4)

         2.是否以群羊為得利的門路,並不憐恤他們,還以為自己無罪(5)

         3.沒有善盡牧養的責任,反致群羊被神厭棄(6)

   三、事奉的原則(7)

         1.牧養群中最困苦的羊──以需要為主

         2.使用「榮美」的牧杖──恩典之約

         3.又用「聯索」的牧杖──弟兄相愛

   四、事奉的失敗(8~14)

         1.折斷「榮美」的牧杖(8~13)

               (1)對神:彼此厭煩;對人:相咬相吞(8~9)

               (2)因為沒有全然信靠(仰望)神信實的話(10~11)

               (3)因為藐視主,給自己引來悲慘的結局(12~13)

         2.折斷「聯索」的牧杖──廢棄弟兄情誼(14)

   五、事奉的警戒(15~17)

         1.千萬不可使用愚昧的牧杖(15)

         2.千萬不可丟棄群羊(16)

               (1)不看顧喪亡的,不尋找分散的,不醫治受傷的,也不牧養強壯的

               (2)卻要吃肥羊的肉,撕裂牠的蹄子

         3.無用的牧人有禍了,必被神懲治(17)

 

── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──撒迦利亞書註解》

 

參考書目:請參閱「撒迦利亞書提要」末尾處